Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement en rapport avec l'état de santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Paranoïa
Professionnel de la santé
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «santé e-mail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
au Service abonnements Tél.: 02/739 72 32 - E-mail: abonnee@inami.fgov.be au Service des soins de santé Tél.: 02/739 77 30 - Fax: 02/739 77 11 E-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be au Service de documentation Tél.: 02/739 70 91 - E-mail: bib@inami.fgov.be à la Cellule communication Tél.: 02/739 72 10 - E-mail: communication@inami.fgov.be

Abonnementendienst Tel.: 02/739 72 32 - E-mail: abonnee@riziv.fgov.be Dienst voor geneeskundige verzorging Tel.: 02/739 77 30 - Fax: 02/739 77 11 E-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be Documentatiedienst Tel.: 02/739 70 92 - E-mail: bib@riziv.fgov.be Communicatiecel Tel.: 02/739 72 10 - E-mail: communication@riziv.fgov.be


au Service abonnements Tél.: 02/ 739 72 32 - E-mail: abonnee@inami.fgov.be au Service des soins de santé Tél.: 02/ 739 77 30 - Fax: 02/ 739 77 11 E-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be au Service de documentation Tél.: 02/ 739 70 91 - E-mail: bib@inami.fgov.be à la Cellule communication Tél.: 02/ 739 72 10 - E-mail: communication@inami.fgov.be

Abonnementendienst Tel.: 02/ 739 72 32 - E-mail: abonnee@riziv.fgov.be Dienst voor geneeskundige verzorging Tel.: 02/ 739 77 30 - Fax: 02/ 739 77 11 E-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be Documentatiedienst Tel.: 02/ 739 70 92 - E-mail: bib@riziv.fgov.be Communicatiecel Tel.: 02/ 739 72 10 - E-mail: communication@riziv.fgov.be


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications , veuillez vous adresser: I, III à VIII inclus au Service abonnements tél: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@inami.fgov.be II au Service des soins de santé tél: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be IX au Service de documentation tél: 02/739 70 91, e-mail: bib@inami.fgov.be X au Cellule de communication tél: 02/739 72 10, e-mail: communication@inami.fgov.be

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties, zich wenden tot: I, III t/m VIII Abonnementendienst tel: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@riziv.fgov.be II Dienst voor geneeskundige verzorging tel: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be IX Documentatiedienst tel: 02/739 70 91, e-mail: bib@riziv.fgov.be X Communicatiecel tel: 02/739 72 10, e-mail: communicatie@riziv.fgov.be


Pour obtenir des renseignements et pour retirer les publications, veuillez vous adresser: I, III à VIII inclus au Service abonnements tél: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@inami.fgov.be II au Service des soins de santé tél: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@inami.fgov.be IX au Service de documentation tél: 02/739 70 91, e-mail: bib@inami.fgov.be X à la Cellule communication tél: 02/739 72 10, e-mail: communication@inami.fgov.be

Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties, zich wenden tot: I, III t/m VIII Abonnementendienst tel: 02/739 72 32, e-mail: abonnee@riziv.fgov.be II Dienst voor geneeskundige verzorging tel: 02/739 77 30, fax: 02/739 77 11 e-mail: daniel.vandenbergh@riziv.fgov.be IX Documentatiedienst tel: 02/739 70 92, e-mail: bib@riziv.fgov.be X Communicatiecel tel: 02/739 72 10, e-mail: communication@riziv.fgov.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Correspondant pour l’INAMI: Direction Etablissements et services soins Correspondant le SPF Santé publique : Service Soins aigus, chroniques et aux Personnes âgées Tel INAMI: 02/739.78.35 Tel. SPF Santé publique : 02/524.85.19 E-Mail INAMI: Mrpa.Mrs@inami.fgov.be E-Mail SPF Santé publique: staff-training@health.belgium.be

Correspondent voor het RIZIV: Directie Verzorgingsinstellingen en -diensten Correspondent voor de FOD Volksgezondheid: Dienst “Acute, chronische en ouderenzorg” Tel. RIZIV: 02/739.78.35 Tel. FOD Volksgezondheid: 02/524.85.19 E-mail RIZIV: Rob.Rvt@riziv.fgov.be E-mail FOD Volksgezondheid: staff-training@health.belgium.be


des Produits de Santé (AFMPS) Eurostation, bloc II, 8ème étage Place Victor Horta 40, boîte 40, 1060 Bruxelles Adresses e-mail: specialites@cbip.be (à propos des spécialités reprises dans le Répertoire Commenté des Médicaments) administration@cbip.be (à propos des changements d’adresse e-mail, demandes des Folia ou du Répertoire; les changements d’adresse postale se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale) informatique@cbip.be (à propos des aspects techniques concernant le site Web et les versions électron ...[+++]

en Gezondheidsproducten (FAGG) Eurostation, blok II, 8ste verdieping Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel E-mailadressen: specialiteiten@bcfi.be (betreffende de specialiteiten in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium) administratie@bcfi.be (betreffende wijzigingen van e-mailadressen, aanvragen Folia, Repertorium; postadres wijzigingen worden automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid) informatica@bcfi.be (betreffende technische aspecten rond de website en de elektronische versies van het Repertorium)


Pendant et après la phase pilote les MRS peuvent transmettre leurs remarques, considérations et propositions par E-mail, lettre ou fax à l’attention de Jans Béatrice, Institut Scientifique de Santé Publique, Service Epidémiologie, Rue Juliette Wytsman, 14 à 1050 Bruxelles, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.

Tijdens en na de testfase kunnen de WZC hun opmerkingen, bedenkingen en voorstellen via E-mail, brief of fax doorsturen t.a.v. Jans Béatrice, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, Afdeling Epidemiologie, Juliette Wytsmanstraat, 14 te 1050 Brussel, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.


CBIP c/o Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Eurostation, bloc II, 8e étage Place Victor Horta, 40 bte 40 1060 Bruxelles e-mail: cbip@fagg-afmps.be (attention: nouvelle adresse e-mail!) * En ce qui concerne les médecins et les dentistes, les changements d’adresse se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.

BCFI p.a. Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Eurostation, blok II, 8ste verdieping, Victor Hortaplein 40, bus 40 1060 Brussel e-mail: bcfi@fagg-afmps.be (let op: nieuw e-mailadres!) * Wat artsen en tandartsen betreft worden adreswijzigingen automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid


CBIP c/o Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Eurostation, bloc II, 8e étage Place Victor Horta, 40 bte 40 1060 Bruxelles e-mail: cbip@fagg-afmps.be (attention: nouvelle adresse e-mail!) * En ce qui concerne les médecins et les dentistes, les changements d’adresse se font automatiquement par la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale.

BCFI p.a. Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Eurostation, blok II, 8ste verdieping, Victor Hortaplein 40, bus 40 1060 Brussel e-mail: bcfi@fagg-afmps.be (let op: nieuw e-mailadres!) * Wat artsen en tandartsen betreft worden adreswijzigingen automatisch doorgegeven via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid


SPF Santé publique Joëlle Pieters Tél : 02/524.76.24 E-mail : Joelle.pieters@health.fgov.be

FOD Volksgezondheid Michel VAN HOEGAERDEN 02/524.99.13 michel.vanhoegaerden@health.fgov.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé e-mail ->

Date index: 2024-03-30
w