Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé elles ne pourront probablement plus » (Français → Néerlandais) :

Les rééducations professionnelles sont en principe destinées aux personnes qui sont “incapables de travailler”, conformément à la définition légale, et dont on peut raisonnablement penser qu’après stabilisation de leur état de santé elles ne pourront probablement plus jamais exercer une activité dans leur catégorie professionnelle de référence.

Herscholingen richten zich in principe op personen die “arbeidsongeschikt” zijn volgens de wettelijke definitie en waarvan redelijkerwijze kan aangenomen worden dat zij na stabilisatie van de gezondheidstoestand waarschijnlijk nooit meer werk in hun referentieberoepscategorie zullen kunnen uitvoeren.


A fonctionnement constant, les soins de première ligne ne pourront probablement plus faire face à la demande, mettant à mal l’accessibilité qui a toujours été un des points forts du système belge.

Als de werking niet verandert, dan zal de eerstelijnszorg waarschijnlijk niet langer het hoofd kunnen bieden aan de vraag, zodat de toegankelijkheid, een grote troef van het Belgische systeem, wel eens bedreigd zou kunnen worden.


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


Calendrier : tous les dispensateurs de soins qui travaillent en tiers-payant pourront facturer via MyCareNet au plus tard en 2016 (non applicable aux pharmacies puisqu’elles utilisent un autre circuit)

Timing: ten laatste in 2016 kunnen alle zorgverstrekkers die in 3 de betaler werken factureren via MyCareNet (dit is niet van toepassing voor de apotheken, die een ander circuit gebruiken).


- Meilleur service au médecin individuel de sorte que les données relatives au dossier d’accréditation pourront être envoyées plus rapidement et plus efficacement par le Service des soins de santé.

- Betere dienstverlening aan de individuele arts doordat gegevens m.b.t. zijn accrediteringsdossier door de DGV sneller en accurater zullen kunnen worden gecommuniceerd.


En ce qui concerne le premier trimestre de l’année 2004 uniquement, les notes de frais trimestrielles pourront être introduites par les institutions auprès des organismes assureurs au plus tard 20 jours calendrier après la communication du montant de leur forfait par le Service des soins de santé, si cette communication a lieu après le 31 mars 2004.

Uitsluitend voor het eerste kwartaal van het jaar 2004 zullen de instellingen de driemaandelijkse kostennota’s bij de verzekeringsinstellingen mogen indienen ten laatste 20 kalenderdagen na de mededeling van het bedrag van hun forfait door de Dienst voor geneeskundige verzorging, indien deze mededeling plaatsvindt na 31 maart 2004.


L’offre plus abondante d’associations fixes d’antihypertenseurs est probablement une des explications, mais elle n’est certainement pas la seule.

Het steeds ruimere aanbod van vaste combinaties van antihypertensiva is waarschijnlijk een van de redenen, maar zeker niet de enige.


De plus, les homéopathes ne pourront exercer cette thérapie alternative que comme complément à leur profession de santé. Ceci doit clairement être mentionné dans leur titre (par exemple : Médecin généraliste-homéopathe).

Een ander voorwaarde is dat homeopaten deze alternatieve geneeswijze enkel mogen uitoefenen als aanvulling op hun zorgberoep en dat moet ook blijken uit hun titel (bv. huisarts-homeopaat).


Le Comité de l’assurance du Service des Soins de Santé de l’INAMI a décidé qu’à partir du 1 er janvier 2006, pour le diabète de type 2, seuls des patients traités avec deux injections d’insuline par jour qui disposent d’un passeport diabétique et d’un Dossier Médical Global et qui, en plus, consultent au moins deux fois par an, pour leur diabète, leur médecin de famille, pourront entrer en ligne de compte pour la convention.

Het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft beslist dat vanaf 1 januari 2006, voor wat betreft type 2 diabetes, patiënten behandeld met 2 insuline-injecties per dag over een diabetespas en een globaal medisch dossier dienen te beschikken en tenminste tweemaal per jaar voor hun diabetes hun huisarts dienen te raadplegen om voor de conventie in aanmerking komen.


Ce rapport souligne le rôle et la plus-value des mutualités en Europe en établissant qu’elles « jouent ou devraient jouer un rôle important dans les économies des États membres, étant donné qu'elles contribuent aux objectifs stratégiques de l'Union – confirmés par les tendances démographiques – d'assurer une croissance inclusive avec un accès aux ressources de base, à des droits et des services sociaux pour tous, ainsi qu'à des soins de santé et des soins de longue durée d ...[+++]

Dit rapport benadrukt de rol en meerwaarde van de ziekenfondsen in Europa door te stellen dat ze “een belangrijke rol vervullen of zouden moeten vervullen in de economieën van de lidstaten, aangezien zij bijdragen aan de strategische doelstellingen van de Unie die door demografische tendensen worden onderbouwd, te weten het zorgen voor een inclusieve groei met toegang tot basisvoorzieningen, sociale rechten en dienstverlening voor iedereen, toegang tot passende gezondheidszorg en langdurige zorg op basis van solidariteit, betaalbaarhe ...[+++]


w