Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé en termes qualitatifs aussi " (Frans → Nederlands) :

est favorable pour l‘état de santé (en termes qualitatifs aussi bien que quantitatifs) des patients concernés 23 . Par ailleurs, les listes explicites de médicaments ne sont pas toutes totalement applicables en Belgique, plusieurs des médicaments inclus dans ces listes n’étant pas (ou plus) disponibles en Belgique 24 .

zijn de expliciete lijsten van geneesmiddelen geen van alle volledig toepasbaar in België, omdat verscheidene van de in die lijsten opgenomen middelen in België niet (meer) beschikbaar zijn 24 .


Raison d’être de la fonction: Management d’un Centre d’expertise des soins de santé de l’Administration fédérale ayant pour objectif de collecter et de fournir des éléments objectifs issus du traitement de données enregistrées, d’analyses économiques en matière de santé et de toute autre source d’information, pour soutenir d’un point de vue qualitatif la mise en œuvre des meilleurs soins de santé et permettre une répartition et une utilisation aussi efficient ...[+++]

Doel van de job Management van een kenniscentrum voor gezondheidszorg van de Federale overheid met als doel het verzamelen en verschaffen van objectieve elementen vanuit de verwerking van geregistreerde gegevens, gezondheidseconomische analyses en alle andere informatiebronnen, om kwalitatief de realisatie van de beste gezondheidszorgen te ondersteunen en om een zo efficiënt en transparant mogelijke allocatie en aanwending van de beschikbare middelen van de verzekering geneeskundige verzorging door de bevoegde instanties toe te laten.


Le passage de l'article 20, § 1, de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967: " du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions" , doit être lu en fonction des nouvelles données de la réforme institutionnelle, de sorte que le terme " Ministre" vise aussi les Ministres communautaires compétents en matière de santé publique, s'agissant en l'occurrence du Ministre communautaire des Etablissements de Santé, de l'Aide sociale et de la Famille, actuellement Madame Wivina Demeester-De Meyer.

Het in artikel 20 §1 van het K.B. nr. 79 van 10 november 1967 voorkomende " de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort" is te lezen in het licht van de tussengekomen staatshervorming, zodat " de Minister" evenzeer de voor de Volksgezondheid bevoegde Ministers van de Gemeenschappen, betreft, te dezen de Gemeenschapsminister van Gezondheidsinstellingen, Welzijn en Gezin, thans Mevrouw Wivina Demeester De Meyer.


L'exposé des motifs (doc 50, 1642/001, p.15) indique que les termes «déterminer l'état de santé du patient» visent aussi l'examen de l'état de santé à la demande d'un tiers, par exemple, l'examen médical effectué dans le cadre de la médecine d'assurances ou l'examen par le médecin contrôleur d'une mutualité ou par un médecin du travail.

De memorie van toelichting (doc 50, 1642/001, p. 15) stelt dat onder " vaststellen van de gezondheidstoestand" ook het onderzoek op verzoek van een derde valt, bv. het medisch onderzoek in het kader van de verzekeringsgeneeskunde of het onderzoek door de controlearts van een ziekenfonds of van een arbeidsarts.


19. Le Comité sectoriel estime par ailleurs qu’il convient – en qui concerne le répertoire des références – d’utiliser uniquement les termes « répertoire des références » ou « répertoire » et non « registre des références » ou « registre » étant donné que les registres dans le secteur des soins de santé contiennent généralement aussi des données à caractère personnel relatives à la santé.

19. Het Sectoraal comité acht het bovendien aangewezen om – wat het verwijzingsrepertorium – betreft in het toestemmingsformulier uitsluitend de woorden ‘verwijzingsrepertorium’ of ‘repertorium’ te gebruiken en niet ‘verwijzingsregister’ of ‘register’ aangezien in registers in de gezondheidssector doorgaans ook inhoudelijke persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, worden opgeslagen.


d’Alzheimer est un véritable problème de santé publique, aussi bien en nombre de personnes touchées qu’en termes de coûts directs et indirects en soins de santé.

Alzheimer is een groot probleem voor onze volksgezondheid, niet alleen omdat er zoveel personen getroffen worden, maar ook in termen van directe en indirecte kosten voor de gezondheidszorg.


Il s’agit donc d’un véritable problème de santé publique, aussi bien en nombre de personnes touchées qu’en termes de coûts directs et indirects en soins de santé.

Dit is dus een groot probleem voor onze volksgezondheid, niet alleen omdat er zoveel personen getroffen worden, maar ook in termen van directe en indirecte kosten voor de gezondheidszorg.


Grâce à nos experts, qui ont préparé leurs dossiers sur le long terme et ont pu mener les discussions, grâce aussi à une collaboration étroite avec nos partenaires comme la Représentation Permanente, l’AFSCA ou l’EFSA, d’importants progrès ont été réalisés dans les domaines de la nutrition, de la santé animale et végétale et du bien-être animal.

Dankzij onze experts, die hun dossiers langdurig hebben voorbereid en die de besprekingen hebben kunnen leiden, mede dankzij nauwe samenwerking met onze partners zoals de permanente vertegenwoordiging, het FAVV of de EFSA, kon er grote vooruitgang worden geboekt op het vlak van voeding, dieren- en plantengezondheid en dierenwelzijn.


Le Conseil est la première instance belge d’avis scientifique en matière de santé à s’engager aussi loin dans une telle procédure, confirmant ainsi la nécessité de transparence des avis qui constitue une garantie à la fois en termes de qualité et de crédibilité de l’expertise.

De Hoge Gezondheidsraad is het eerste Belgisch wetenschappelijk adviesorgaan inzake gezondheid dat zo ver gaat in zo’n procedure en bevestigt hiermee de nood aan transparantie van adviezen. Transparantie vormt immers een garantie voor zowel de kwaliteit als de geloofwaardigheid van deskundigheid.


En d’autres termes, les dépenses de l’individu identifié, par exemple, hypertendu incluront aussi bien les dépenses liées au traitement de l’hypertension que toutes les autres dépenses de soins de santé de l’individu (par exemple : dépenses d’une appendicectomie, d’une consultation chez un généraliste, des autres médicaments que les antihypertenseurs,.).

Het gaat dus niet louter en alleen om de uitgaven die gepaard gaan met de pathologie. Met andere woorden, de uitgaven van een individu met hypertensie zullen zowel de uitgaven omvatten die gepaard gaan met de behandeling van die hypertensie, als alle andere uitgaven voor geneeskundige verzorging van het individu (bijvoorbeeld: de uitgaven voor de verwijdering van de appendix, van een raadpleging van huisartsen, van andere geneesmiddelen dan die ter bestrijding van de hoge bloeddruk, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé en termes qualitatifs aussi ->

Date index: 2021-08-10
w