Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement en rapport avec l'état de santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Paranoïa
Professionnel de la santé
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «santé eurostation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Eurostation II Service Professions de Santé Cellule Professions de Santé universitaires Place Victor Horta, 40 bte 10 1060 Bruxelles

Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Eurostation II Dienst Gezondheidszorgberoepen Cel universitaire Gezondheidszorgberoepen Victor Hortaplein, 40 bus 10 1060 Brussel


Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Division Produits de Santé Eurostation II 8ième étage Place Victor Horta 40, boîte 40 1060 BRUXELLES

Federaal Agentschap Voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Eurostation II Victor Hortaplein 40, bus 40 1060 Brussel


Service Public Fédéral (SPF) Santé publique Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Eurostation II Service Professions de Santé Cellule Professions de Santé universitaires Place Victor Horta, 40 bte 10 1060 Bruxelles

Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Eurostation II Dienst Gezondheidszorgberoepen Cel universitaire Gezondheidszorgberoepen Victor Hortaplein 40 bus 10 1060 Brussel


Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Eurostation II Service Agrément des Professions de Soins de santé Place Victor Horta, 40 bte 10 1060 Bruxelles

Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Eurostation II Dienst Erkenning van de Gezondheidszorgberoepen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Eurostation II Service Agrément des Professions de Soins de Santé Place Victor Horta, 40 bte 10 1060 Bruxelles

Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Eurostation II Dienst Erkenning van de Gezondheidszorgberoepen Victor Hortaplein, 40 bus 10 1060 Brussel


Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Eurostation II Service Agrément des Professions des Soins de Santé Place Victor Horta, 40 bte 10 1060 Bruxelles

Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Eurostation II Dienst Gezondheidszorgberoepen Cel universitaire Gezondheidszorgberoepen Victor Hortaplein, 40 bus 10 1060 Brussel


Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Eurostation II Place Victor Horta, 40 bte 40 1060 Bruxelles

Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Eurostation II Victor Hortaplein, 40 bus 40 1060 Brussel


Édition et distribution Agence fédérale des médicaments et des produits de santé – afmps Eurostation II Division Communication Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles tél. +32 2 524 80 12 fax +32 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.afmps.be

Uitgave en verspreiding Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten – fagg Eurostation II Afdeling Communicatie Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel tel. +32 2 524 80 12 fax +32 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.fagg.be


Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Division Marketing Authorisation - Variations & Renouvellements Dispatching Unit Eurostation II Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles

De aanvragen kunnen via e-mail worden ingediend op volgend e-mail adres: dispatching@fagg-afmps.be Dossiers op CD Rom of DVD mogen verstuurd worden naar : Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Afdeling Marketing Authorisation - Variaties & Hernieuwingen Dispatching unit Eurostation II Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel


Edition et distribution Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - AFMPS Division Communication Eurostation II Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles tél. 0032 2 524 80 12 fax 0032 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.afmps.be

Uitgave en verspreiding Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - FAGG Afdeling Communicatie Eurostation II Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel tel. 0032 2 524 80 12 fax 0032 2 524 80 03 e-mail comm@fagg-afmps.be www.fagg.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé eurostation ->

Date index: 2023-06-19
w