Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Paranoïa
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «santé existantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‣ Augmenter la connaissance des structures et de l’offre de soins existante ; il serait utile d’offrir aux médecins généralistes un répertoire des structures existantes et des professionnels de la santé, reprenant leur spécificité, leur accessibilité et le coût des prestations.

‣ Het vergroten van de kennis inzake de bestaande structuren en het aanbod in de zorgverlening. Het zou nuttig zijn aan de huisartsen een lijst te bezorgen van de bestaande structuren en de gezondheidswerkers, met vermelding van hun specificiteit, hun bereikbaarheid en de kosten van hun prestaties.


“Notamment : en formulant des recommandations et des solutions sur base scientifique quant aux priorités pour une politique de santé publique proactive au niveau belge, européen et international ; en développant, évaluant et appliquant des méthodes d’experts tenues à jour au sein d’un système de qualité validé afin d’évaluer l’état de la santé publique et les indicateurs de santé, et en élaborant des solutions avancées pour le diagnostic, la prévention et le traitement de maladies existantes et émergeantes ainsi que pour l’identifica ...[+++]

inzonderheid door: op wetenschap gebaseerde aanbevelingen en oplossingen te formuleren omtrent prioriteiten voor een pro-actief gezondheidsbeleid op Belgisch, Europees en internationaal vlak binnen een gevalideerd kwaliteitssysteem uptodate expertmethodes te ontwikkelen, te evalueren en toe te passen voor het inschatten van gezondheidssituatie en gezondheidsindicatoren, en geavanceerde oplossingen uit te werken voor de diagnose, preventie en behandeling van bestaande en opkomende ziekten en voor de identificatie en preventie van andere gezondheidsrisico’s, inclusief deze uit het milieu (KB 20.12.07 art. 2)


Un projet de collaboration unique entre le Collège d’Oncologie, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l’Environnement et le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a permis de mettre à la disposition tant des prestataires de soins que du grand public, les premières directives nationales en matière de diagnostic et de traitement du cancer pour la Belgique, le tout sur base de l’information contenue dans les manuels de qualité et la réglementation internationale existante, et conformément à une métho ...[+++]

Een uniek samenwerkingsproject tussen het College voor Oncologie, de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het Kenniscentrum (KCE) heeft er toe geleid dat, op basis van de informatie uit de kwaliteitshandboeken en bestaande internationale richtlijnen, en dit volgens een op evidentie gebaseerde wetenschappelijke methode, de eerste nationale richtlijnen voor België ter beschikking gesteld kunnen worden voor zowel de zorgverstrekkers als het brede publiek.


Il se fonde sur les initiatives internationales existantes au niveau de l’Union européenne et de l’Organisation Mondiale de la Santé, en particulier sur la stratégie globale de l’OMS en matière d’alimentation, d’activité physique et de santé.

Het stoelt op de bestaande internationale initiatieven op het vlak van de Europese Unie en de Wereldgezondheidsorganisatie, meer bepaald op de globale strategie van de WHO inzake voeding, lichaamsbeweging en gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les initiatives existantes soit ne se focalisent pas spécifiquement sur le burnout : elles couvrent la santé mentale au sens large, soit ne ciblent pas les médecins généralistes mais s’adressent à un public plus large, soit se concentrent sur la prévention.

De bestaande initiatieven richten zich niet specifiek op burnout maar op geestelijke gezondheidszorg in de ruime zin. Andere richten zich niet op huisartsen, maar op een ruimer publiek of zijn meer gericht op preventie.


Soit les initiatives existantes ne se focalisent pas spécifiquement sur le burn out mais couvrent la santé mentale au sens large, soit elles ne ciblent pas les médecins généralistes mais s’adressent à un public plus large.

Sommige bestaande initiatieven concentreren zich niet specifiek op burn-out maar hebben betrekking op geestelijke gezondheid in het algemeen, ofwel richten ze zich niet op huisartsen maar op een ruimer publiek.


Pour notre étude, nous avons développé un cadre afin de décrire les scénarios possibles d’implication des citoyens et des patients, sur la base d’une analyse approfondie de la littérature et en fonction des structures décisionnelles nationales existantes concernant les remboursements de soins de santé en Belgique. les différentes dimensions des modèles sont l’objet de la décision, le choix du représentant des citoyens et des patients pour chaque type de décision, l’intensité de l’implication des citoyens et des patients et la techniqu ...[+++]

Ten behoeve van de studie ontwikkelden we een kader om mogelijke scenario's te beschrijven voor de het betrekken van burgers en patiënten in besluitvormingsprocessen op basis van een uitgebreide literatuurstudie en de bestaande nationale besluitvormingsstructuren voor terugbetalingen in de gezondheidszorg in België. De verschillende dimensies van het kader zijn het voorwerp van de beslissing, de keuze van de vertegenwoordiger van burgers en patiënten voor elk type besluit, de intensiteit van burger- en patiëntenparticipatie, en de participatiemethode.


Etant donné que ce type d’appareillage est en contact étroit avec les muqueuses et les liquides biologiques et qu’un risque de transmission de micro-organismes existe, il est apparu essentiel pour le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) – dans le cadre de la maîtrise des infections durant les soins – d’émettre des recommandations spécifiques basées sur les connaissances scientifiques actuelles, les recommandations internationales déjà existantes, le précédent avis du CSH et les développements récents de ces technologies spécifiques.

Gezien het voortdurende contact met slijmvliezen en lichaamsvochten en dus het risico van overdracht van micro-organismen, heeft de HGR het belangrijk geacht om – in het kader van de infectiebeheersing tijdens de zorgverlening – specifieke aanbevelingen uit te schrijven op basis van de huidige wetenschappelijke kennis, de reeds bestaande internationale aanbevelingen, het vorig advies van de HGR en de recente ontwikkelingen van deze specifieke technologieën.


Selon les indications existantes, certains isomères de ces CLA pourraient avoir des effets potentiellement favorables sur la santé (Chardigny et al., 2008).

Er zijn aanwijzingen dat sommige isomeren van deze CLA potentieel gunstige gezondheidseffecten zouden kunnen hebben (Chardigny et al., 2008).


Compte tenu du fait que l’arrêté royal a trait spécifiquement à la santé et compte tenu des incertitudes existantes tant au sujet des possibles effets athermiques (ou non thermiques), qu’au sujet des implants médicaux dont la norme de l’ICNIRP fait abstraction, le Conseil estime que dans le cadre du principe de précaution, il convient d’adapter une plus grande marge de sécurité que celle utilisée dans la directive de l’ICNIRP.

Gelet op het feit dat het koninklijk besluit specifiek met gezondheid te maken heeft en gelet op de bestaande onzekerheden zowel m.b.t. mogelijke a-thermische (of niet thermische) effecten, als m.b.t. medische implantaten die de ICNIRP norm buiten beschouwing laat, meent de Raad evenwel dat het opportuun is in het kader van het voorzorgsprincipe, een grotere veiligheidsmarge aan te nemen dan deze die door de ICNIRP richtlijn wordt gehanteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé existantes ->

Date index: 2023-09-18
w