Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé mis en place était différente " (Frans → Nederlands) :

Si l’on pouvait raisonnablement s’attendre à des attitudes contrastées, fondées sur le fait que la nature même du système de santé mis en place était différente 16 , des pays gérant des régimes de santé de manière identique ont malgré tout divergé dans la réponse apportée à la jurisprudence créée.

Hoewel men redelijkerwijs tegengestelde houdingen kon verwachten, omdat de aard van het ingevoerde gezondheidssysteem verschillend 16 was, hebben landen die gezondheidsregelingen op een identieke manier beheren desondanks uiteenlopende antwoorden gegeven op de gecreëerde jurisprudentie.


considérant que le Conseil, par sa décision 90/683/CEE, du 13 décembre 1990, concernant les modules relatifs aux différentes phases des procédures d'évaluation de la conformité et destinés à être utilisés dans les directives d'harmonisation technique ( 5 ), a mis en place les procédures harmonisées en matière d'évaluation de conformité; que l'application de ces modules aux dispositifs médicaux permet de déterminer la responsabilité des fabricants et des organismes notifiés lors des procédures d'évaluation de conformité en tenant comp ...[+++]

Overwegende dat de Raad in zijn Besluit 90/683/EEG van 13 december 1990 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de conformiteitsbeoordelingsprocedures die in de richtlijnen voor technische harmonisatie moeten worden gebruikt ( 6 ) geharmoniseerde conformiteitsbeoordelingsprocedures heeft uitgewerkt; dat dank zij de toepassing van deze modules op de medische hulpmiddelen de aansprakelijkheid van de fabrikanten en de aangemelde instanties in het kader van de conformiteitsbeoordelingsprocedures kan worden vastgelegd, rekening houdend met de aard van de betrokken hulpmiddelen; dat de wijzigingen die in deze modules worden aa ...[+++]


Il s’agit d’un projet qui s’inscrit dans le cadre des travaux de la Banque carrefour de la sécurité sociale où, par voie d’analyse des différentes banques de données des institutions de sécurité sociale, des profils de risques sont établis. Ces profils peuvent déclencher des alarmes pour signaler des systèmes de fraude mis en place par des assurés sociaux.

Dit betreft een project in het kader van de werkzaamheden van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid waar via analyse van de verschillende databanken van de instellingen van sociale zekerheid risicoprofielen opgesteld worden, die een indicatie kunnen zijn voor georganiseerde fraudesystemen door sociaal verzekerden.


L’analyse des différentes données récoltées (mai 2013) permettra une évaluation scientifique par l’ISP des trajets de soins qui pourra déboucher sur des adaptations, améliorations ou prolongation du système mis en place.

Na analyse van de ingezamelde gegevens (mei 2013) zal het WIV de zorgtrajecten aan een wetenschappelijke evaluatie onderwerpen. Die evaluatie zal kunnen leiden tot aanpassing, verbetering of verlenging van het uitgewerkte systeem.


Tout d’abord, la structure même du CSS a subi de gros changements, ensuite un système d’assurance qualité a été mis en place permettant une harmonisation des différentes étapes dans l’élaboration des avis.

Ten eerste werd de structuur van de HGR grondig gewijzigd en vervolgens werd een kwaliteitssysteem ingevoerd om de verschillende fases van de adviesverlening te harmoniseren.


L'objectif est en effet de développer des liens fonctionnels nécessaires entre les projets pilotes existants dans le secteur de la santé mentale qui sont prolongés et les projets thérapeutiques afin de vérifier quelle place les différentes formes de soins qui sont l'objet de la plupart des projets pilotes en cours peuvent éventuellement prendre dans les futurs circuits de soins.

Het ligt namelijk in de bedoeling de nodige functionele links te ontwikkelen tussen de bestaande pilootprojecten in de geestelijke gezondheidszorg die worden verlengd en de therapeutische projecten, teneinde na te gaan welke plaats de diverse zorgvormen, die het onderwerp van het merendeel van de lopende pilootprojecten uitmaken, eventueel in de toekomstige zorgcircuits kunnen innemen.


Le nouveau système de rémunération pour les pharmaciens est mis en place afin de lier les bonnes pratiques pharmaceutiques (décrites dans le Guide des Bonnes Pratiques Pharmaceutiques Officinales édicté par l’Agence Fédérale pour les Médicaments et les Produits de Santé) à une rétribution juste et équitable des services rendus.

Het nieuwe honoreringssysteem voor de apothekers zorgt ervoor dat de goede farmaceutische praktijken (beschreven in de Gids voor de Goede Officinale Farmaceutische Praktijken uitgevaardigd door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) gekoppeld worden aan een correcte en rechtvaardige vergoeding van de geleverde diensten.


Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communaut ...[+++]

gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag.


Pour 2011, on a choisi de réaliser un contrôle thématique « soins de santé » relatif à la matière de l’intervention majorée (droit BIM) – ouverture du droit et maintien du droit – et au fonctionnement des systèmes de contrôle mis en place dans ce cadre.

Voor 2011 werd gekozen voor een themacontrole ‘geneeskundige verzorging’ met betrekking tot het domein van de verhoogde tegemoetkoming (RVT: recht op de verhoogde tegemoetkoming) –opening van het recht en behoud van het recht- en de werking van de in dat kader geïnstalleerde controlesystemen.


avec le SPF Economie, pour la mise en place d’une plate-forme de coordination afin de structurer et d’organiser une concertation bilatérale sur la collaboration dans les différentes activités relatives aux médicaments et aux produits de santé des deux institutions ; -- suivi de la commission

met de FOD Economie, voor de invoering van een coördinatieplatform om een bilateraal overleg, over de samenwerking van de verschillende activiteiten in verband met geneesmiddelen en gezondheidsproducten van deze twee instellingen, te structureren en te organiseren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé mis en place était différente ->

Date index: 2024-09-02
w