Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement en rapport avec l'état de santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opalescent
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Paranoïa
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Psychose SAI
Qui prend la couleur de l'opale
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Vertaling van "santé prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil général de l’assurance soins de santé détermine notamment les orientations de politique générale en matière de soins de santé; il fixe sur la base de la proposition du Comité de l’assurance l’objectif budgétaire global des prestations de santé, veille à l’équilibre financier de l’assurance soins de santé, prend, si nécessaire, des mesures de correction budgétaire dans un secteur qui risque un dépassement significatif, établit le budget et arrête les comptes de l’assurance soins de santé.

De Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging bepaalt met name de algemene beleidslijnen inzake geneeskundige verzorging; de raad stelt op basis van het voorstel van het Verzekeringscomité de globale begrotingsdoelstelling van de geneeskundige verstrekkingen vast, ziet toe op het financieel evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging, neemt indien nodig, correctiemaatregelen op het stuk van de begroting in een sector die zijn begroting beduidend dreigt te overschrijden, maakt de begroting op en sluit de rekeningen van de verzekering voor geneeskundige verzorging af.


Le Conseil général de l’assurance soins de santé détermine notamment les orientations de politique générale en matière de soins de santé ; il fixe sur la base de la proposition du Comité de l’assurance l’objectif budgétaire global des prestations de santé, veille à l’équilibre financier de l’assurance soins de santé, prend, si nécessaire, des mesures de correction budgétaire dans un secteur qui risque un dépassement significatif, établit le budget et arrête les comptes de l’assurance soins de santé.

De Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging bepaalt met name de algemene beleidslijnen inzake geneeskundige verzorging ; de raad stelt op basis van het voorstel van het Verzekeringscomité de globale begrotingsdoelstelling van de geneeskundige verstrekkingen vast, ziet toe op het financieel evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging, neemt indien nodig, correctiemaatregelen op het stuk van de begroting in een sector die zijn begroting beduidend dreigt te overschrijden, maakt de begroting op en sluit de rekeningen van de verzekering voor geneeskundige verzorging af.


1. Lorsque, dans l’éventualité d’un risque pour la santé publique, dans le cas des médicaments à usage humain, ou d’un risque pour la santé humaine ou animale ou pour l’environnement, dans le cas des médicaments vétérinaires, le titulaire prend des mesures de restriction urgentes de sa propre initiative, il en informe l’ensemble des autorités compétentes et, dans le cas d’une autorisation centralisée de mise sur le marché, la Commission.

1. Wanneer de houder bij een risico voor de volksgezondheid, in geval van geneesmiddelen voor menselijk gebruik of, in geval van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, bij een risico voor de gezondheid van mensen of dieren of voor het milieu op eigen initiatief urgente beperkende veiligheidsmaatregelen neemt, stelt hij alle relevante instanties en, in geval van een gecentraliseerde vergunning voor het in de handel brengen, de Commissie daarvan onverwijld in kennis.


Si le Service des soins de santé, par le biais d’une lettre recommandée émanant de l’Institut scientifique de Santé publique, prend connaissance que le centre de référence ne transmet pas les données prévues de la manière convenue, les paiements par les organismes assureurs des prestations prévues dans le cadre de la présente convention seront également suspendus d’office jusqu’à ce que le centre se conforme aux conditions et transmette à l’Institut scientifique toutes les données utiles.

Als de Dienst voor geneeskundige verzorging via een aangetekend schrijven van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid kennis neemt van het feit dat het referentiecentrum de vastgestelde gegevens niet zoals overeengekomen bezorgt, zullen de betalingen door de verzekeringsinstellingen van de verstrekkingen die zijn vastgesteld in het kader van deze overeenkomst, eveneens automatisch worden geschrapt totdat het centrum aan de voorwaarden voldoet en alle nuttige gegevens aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid bezorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé insiste pour que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie adapte sa lettre par laquelle elle prend contact avec les personnes tirées au sort de manière à les informer de leur droit de refuser de participer aux traitements, préalablement à la visite d’un dentiste-enquêteur.

De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid dringt erop aan dat de Interuniversitaire Cel Epidemiologie de brief aan de hand waarvan ze contact opneemt met de geselecteerde personen aanpast zodat de betrokkenen op de hoogte worden gesteld van hun recht tot weigering van deelname aan de verwerking vóór het bezoek van een tandarts-enquêteur.


Le Fonds spécial de solidarité (FSS) prend en charge des prestations de santé exceptionnelles qui ne donnent normalement pas droit au remboursement par l’assurance soins de santé.

Het Bijzonder solidariteitsfonds (BSF) verleent een tegemoetkoming voor bijzondere geneeskundige verstrekkingen die normaal geen recht geven op een vergoeding van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


2. Lorsqu'un État membre demande aux praticiens ou aux institutions de santé à informer les autorités compétentes de tout incident visé au paragraphe 1, il prend les mesures nécessaires pour que le fabricant du dispositif concerné, ou son mandataire, soit lui aussi informé de l'incident.

2. Wanneer een lidstaat aan de artsen of aan de medische instellingen de verplichting oplegt om de in lid 1 bedoelde incidenten ter kennis van de bevoegde autoriteiten te brengen, treft de lidstaat de noodzakelijke maatregelen om de fabrikant van het desbetreffende hulpmiddel of zijn gemachtigde eveneens van het incident op de hoogte te brengen.


Selon les pays, les architectures institutionnelles, et les contraintes du moment, il en résulte un certain équilibre tant dans le partage entre financements publics et privés que dans la place relative que prend le secteur de la santé dans le total des dépenses publiques et sociales.

Naargelang van het land, de bestaande instellingen en de beperkingen van het ogenblik, vloeit hieruit een bepaald evenwicht voort, zowel qua opsplitsing tussen financiering door de overheid en particuliere financiering, als qua betrekkelijke plaats die de sector van de geneeskundige verzorging inneemt in het totaal van de overheidsuitgaven en de sociale uitgaven.


1. Lorsqu'un État membre constate que des dispositifs visés à l'article 1 er paragraphe 2 points c) et d) correctement mis en service et utilisés conformément à leur destination risquent de compromettre la santé et/ou la sécurité des patients, des utilisateurs ou, le cas échéant, des tiers, il prend toutes mesures utiles pour retirer ces dispositifs du marché, interdire ou restreindre leur mise sur le marché ou leur mise en service.

1. Wanneer een Lid-Staat constateert dat in artikel 1, lid 2, onder c) en d), bedoelde hulpmiddelen die naar behoren in gebruik zijn genomen en gebruikt worden overeenkomstig hun bestemming, de gezondheid en/ of de veiligheid van de patiënten, de gebruikers of, in voorkomend geval, derden in gevaar dreigen te brengen, neemt hij alle passende maatregelen om deze hulpmiddelen uit de handel te nemen of om het in de handel brengen of het in gebruik nemen van deze hulpmiddelen te verbieden dan wel te beperken.


Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé prend acte de cette obligation pour les hôpitaux.

Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid neemt akte van deze verplichting ten aanzien van de ziekenhuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé prend ->

Date index: 2024-05-18
w