Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé publique déjà " (Frans → Nederlands) :

Pour l'instant, le CSH ne souhaite pas s'immiscer dans d'autres mesures organisationnelles et procédurales étant donné que celles-ci sont déjà traitées de manière détaillée au sein de l'administration et des institutions scientifiques de la Santé publique, en collaboration avec d'autres départements, et sont coordonnées par le Cabinet de la Santé publique.

Op dit ogenblik wenst de HGR zich niet te mengen in andere organisatorische en procedurale maatregelen aangezien deze binnen de administratie en wetenschappelijke instellingen van Volksgezondheid, in samenwerking met andere departementen, reeds uitvoerig behandeld worden en gecoördineerd worden door het Kabinet Volksgezondheid.


- la reconnaissance du diplôme de base du médecin, transmis par le SPF Santé publique ; - le visa du diplôme de médecin, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration indiquant le ou les pays où le médecin a exercé sa profession ainsi que le lieu où il exercera ses activités principales; - un extrait du casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l' ...[+++]

- de erkenning van het basisdiploma van arts, doorgegeven door de FOD Volksgezondheid ; - het visum van het diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid ; - een verklaring die het land of de landen aangeeft waar de arts zijn beroep heeft uitgeoefend evenals de plaats waar hij zijn hoofdactiviteit zal uitoefenen ; - een uittreksel uit het strafregister, of bij ontstentenis een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde overheid van de staat van oorsprong of van herkomst ; - indien de aanvrager reeds de geneeskunde heeft uitgeoefend in de staat van oorsprong of van herkomst of in een ander land, een document dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde a ...[+++]


1/les médecins qui exercent déjà des activités Les médecins qui exercent déjà des activités seront en principe repris automatiquement dans la Banque-Carrefour des Entreprises au 30 juin 2009, sur la base des données mises à disposition par le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

1/artsen die reeds activiteiten uitoefenen De artsen die reeds activiteiten uitoefenen, zullen in principe automatisch worden opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 30 juni 2009 op basis van de gegevens beschikbaar gesteld door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.


2. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique que l’utilisation comporte un risque pour la santé du client / patient et/ou pour la santé publique en général, l’utilisation est immédiatement interdite.

2. Bij een toestel of behandeling die reeds op de markt is en waarvan de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat het gebruik een risico vormt voor de gezondheid van de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid in het algemeen, wordt het gebruik onmiddellijk verboden.


4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires soient réalisées, à satisfaire à des normes de qualité plus strictes et à ce que les ...[+++]

4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwaliteitnormen en moet zorgen dat de toepassers de nodige scholing krijgen.


Depuis le lancement du Plan cancer il y a déjà quatre ans, la lutte contre le cancer reste une priorité de santé publique.

Sinds het lanceren van het Kankerplan, al weer vier jaar geleden, blijft de kankerbestrijding voor de volksgezondheid een prioriteit.


Le groupe de travail intercabinets " Cancer" de la Conférence Interministérielle Santé publique a néanmoins déjà entamé les discussions afin d’aboutir au lancement d’une telle campagne ainsi que de prévoir les modalités d’intégration de l’enregistrement des résultats des tests de dépistage dans les données du Registre du Cancer.

De interkabinettenwerkgroep “Kanker” van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid is toch al gesprekken begonnen om een dergelijke campagne te starten en om in de voorwaarden te voorzien om de resultaten van de opsporingstests in de gegevens van het Kankerregister op te nemen.


Le contrôle de l’ensemble de ces mesures d’interdiction de vente d’alcool aux mineurs est effectué par le service inspection du SPF Santé Publique, déjà aguerri en matière de respect de l’interdiction de vente du tabac aux mineurs.

De inspectiedienst van de FOD Volksgezondheid, die zijn sporen al heeft verdiend in het toezicht houden op het verbod op de tabaksverkoop aan minderjarigen, ziet toe op het geheel van de verbodsmaatregelen rond alcoholverkoop aan minderjarigen.


- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà ...[+++]

- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkomst; - wanneer de aanvrager de geneeskunde reeds heeft uitgeoefend, zal het dossier bovendien een document bevatten dat niet ou ...[+++]


Le Conseil a donc été chargé des aspects de santé publique dans le cadre de la génétique. Pour rencontrer cette demande, le CSS a créé un domaine transversal dénommé « Public Health Genomics » (PHGen) qui a d’ores et déjà rendu un avis.

Om hieraan tegemoet te komen richtte de HGR een transversaal domein “Public Health Genomics” (PHGen) op dat ondertussen één advies heeft afgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé publique déjà ->

Date index: 2024-02-17
w