Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé publique nous tenons à attirer votre » (Français → Néerlandais) :

À la demande de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, nous tenons à attirer votre attention sur les modifications, des délais de validité et de certaines périodes d’enregistrement, apportées par l’arrêté royal daté du 23 février 2011 (MB : 8-3-2011).

Op verzoek van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid wensen wij uw aandacht te vestigen op de wijzigingen van de geldigheidstermijnen van sommige registratieperiodes die voortvloeien uit het Koninklijk Besluit van 23 februari 2011 (BS : 8.3.2011).


Le présent rapport fournit déjà des données utiles dans le cadre de cet exercice ultérieur et nous tenons à remercier les équipes du Service Universitaire de Psychiatrie – Section de psychiatrie infanto-juvénile de l’UZ Gent et le Département de Santé Publique de l’Universiteit Gent pour leur large et précieuse contribution à ce projet.

Het voorliggende studierapport reikt alvast nuttig materiaal aan voor deze verdere oefening, en wij wensen de equipes van de Universitaire Dienst Psychiatrie, Afdeling Kinder- en Jeugdpsychiatrie van het Universitair Ziekenhuis Gent en de Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde aan de Universiteit Gent dan ook hartelijk te danken voor hun zeer gewaardeerde inbreng in dit project


J'attire votre attention sur le fait que seuls les responsables du service compétent du Ministère de la santé publique sont habilités à vous donner des instructions pour l'organisation de votre travail.

Mag ik er Uw aandacht op vestigen dat enkel de verantwoordelijken van de bevoegde ministeriële dienst bevoegd zijn om U instructies te geven in verband met de organisatie van uw werk.


Nous vous invitons à donner votre avis sur le rapport fédéral : - via mieke.vandevelde@milieu.belgie.be - par fax : 02/524.96.00 - par poste : Mieke Van de Velde SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement DG Environnement – Cellule de Communication Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles

We nodigen u uit om ons uw opmerkingen op het federale rapport te bezorgen: - via mieke.vandevelde@milieu.belgie.be - per fax: 02/524.96.00 - per post: Mieke Van de Velde FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Leefmilieu – Cel Communicatie Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 B russel


Pour ces deux raisons, nous sollicitons votre participation à une recherche menée par l’Ecole de Santé Publique de l’Université de Liège (Service du Professeur Mairiaux).

Om deze twee redenen nodigen wij u uit om deel te nemen aan een studie die gevoerd wordt door de Ecole de santé publique van de Université de Liège (dienst van professor Mairiaux).


En attendant cette adaptation, nous vous demandons d’enregistrer séparément les données complémentaires spécifiques pour les patients oncologiques, soit via l’instrument d’enregistrement (Excel, onglet 2) fait par le SPF Santé Publique, soit par un autre instrument de votre choix, et de les introduire dans NubelPro ultérieurement.

In afwachting van deze aanpassing, raden wij u aan de bijkomende gegevens die specifiek voor de oncologische patiënt moeten worden geregistreerd, voorlopig apart te registreren, en later in NubelPro toe te voegen. U kan dit in het registratie-instrument van de FOD Volksgezondheid doen (tabblad 2 van de Excel), of in een ander instrument naar keuze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé publique nous tenons à attirer votre ->

Date index: 2022-01-18
w