Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé section dossiers » (Français → Néerlandais) :

INAMI Service soins de santé Section dossiers individuels : sages-femmes Avenue de Tervueren 211 B - 1150 Bruxelles

RIZIV Dienst voor geneeskundige verzorging Afdeling individuele dossiers : vroedvrouwen Tervuerenlaan 211 B - 1150 Brussel


INAMI Service soins de santé Section dossiers individuels : accoucheuses Avenue de Tervueren 211 B - 1150 Bruxelles

RIZIV Dienst voor geneeskundige verzorging Afdeling individuele dossiers : vroedvrouwen Tervuerenlaan 211 B - 1150 Brussel


INAMI Service soins de santé Section dossiers individuels : sages-femmes Avenue de Tervueren 211 B - 1150 Bruxelles

RIZIV Dienst voor geneeskundige verzorging Afdeling individuele dossiers : vroedvrouwen Tervuerenlaan 211 B - 1150 Brussel


Il est demandé au médecin de diviser le dossier santé partagé en sections : le « dossier santé résumé », le « dossier santé historique » et d’éventuelles sections spécifiques (article 12).

Er wordt aan de arts gevraagd het gezamenlijk gezondheidsdossier op te splitsen in onderdelen : het “beknopt gezondheidsdossier”, het “historisch gezondheidsdossier” en eventuele specifieke onderdelen (artikel 12).


Il est dès lors impossible qu'une personne chargée de la gestion journalière de la plate-forme eHealth participe à la prise de décision au sein de la Commission de la protection de la vie privée ou de la section Santé du Comité sectoriel pour des dossiers qui concernent la plate-forme eHealth , et qu'elle soit donc à la fois juge et partie.

Het is derhalve ondenkbaar dat een persoon die belast is met het dagelijks beheer van het eHealth -platform zou deelnemen aan de besluitvorming binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer of de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité inzake dossiers die betrekking hebben op het eHealth -platform en op die manier rechter in eigen zaak zou zijn.


6.4. Pour le consentement du patient en ce qui concerne la consultation des données de son dossier pharmaceutique, le système a recours au consentement accordé au moyen du formulaire de consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par la délibération n° 12/047 du 19 juin 2012.

6.4. Wat de toestemming van de patiënt voor de consultatie van de gegevens van zijn farmaceutisch dossier betreft, doet het systeem beroep op de toestemming verleend via het formulier van geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.


Cependant, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est d’avis qu’il peut se prononcer sur le présent dossier.

De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is evenwel van mening dat ze een advies kan verlenen met betrekking tot dit dossier.


Cette demande est adressée à l’INAMI, Service des soins de santé, direction dossiers individuels – section praticiens de l’art infirmier, avenue de Tervuren 211, 1150 Bruxelles.

Deze aanvraag wordt gericht aan het RIZIV, Dienst voor geneeskundige verzorging, directie individuele dossiers – sectie verpleegkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.


Il envoie alors à l’INAMI, au Service des soins de santé, direction des dossiers individuels – section praticiens de l’art infirmier, Avenue de Tervuren 211 à 1150 Bruxelles, les pièces justificatives des heures suivies.

Daartoe stuurt hij de bewijsstukken van de gevolgde uren naar het RIZIV, Dienst voor geneeskundige verzorging, directie individuele dossiers – sectie verpleegkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.


En pratique, c’est l’administration (la section Accréditation du Service des soins de santé de l’INAMI) qui prépare les dossiers des dispensateurs de soins accrédités ou à accréditer et les soumet pour approbation ou refus au Groupe de direction.

Concreet is het de administratie (de afdeling Accreditering van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV) die de dossiers voorbereidt van de geaccrediteerde of te accrediteren zorgverleners en legt deze die ter goedkeuring of weigering voor aan de stuurgroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé section dossiers ->

Date index: 2022-11-14
w