Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoylant
Antimitotique
Cytostatique
Division cellulaire
Dossier de chaise percée
Mitose
Qui empêche la division des cellules

Vertaling van "diviser le dossier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann




antimitotique (a et sm) | qui empêche la division des cellules

antimitoticum | middel dat de celdeling verhindert of vertraagt


cytostatique (a et sm) | (substance) qui peut bloquer la division cellulaire

cytostaticum | geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt


alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses

alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est demandé au médecin de diviser le dossier santé partagé en sections : le « dossier santé résumé », le « dossier santé historique » et d’éventuelles sections spécifiques (article 12).

Er wordt aan de arts gevraagd het gezamenlijk gezondheidsdossier op te splitsen in onderdelen : het “beknopt gezondheidsdossier”, het “historisch gezondheidsdossier” en eventuele specifieke onderdelen (artikel 12).


Le Conseil national estime que pareille division du dossier du patient est contraire à la loi relative aux droits du patient.

De Nationale Raad is van mening dat een dergelijke opdeling van het patiëntendossier strijdig is met de wet betreffende de rechten van de patiënt.


Une autre particularité de l’année 2009 pour le traitement des dossiers d’AMM est la scission effective de l’ancien Département Enregistrement en deux divisions : la Division Marketing Authorisation (humain) de la DG PRE autorisation et la Division Marketing Authorisation – Variations & Renouvellements de la DG POST autorisation.

Een andere bijzonderheid voor het jaar 2009, in het kader van de verwerking van de VHB-dossiers, is de effectieve opsplitsing van het oude Departement Registratie in twee afdelingen: de Afdeling Marketing Authorisation (humaan) van het DG PRE vergunning en de Afdeling Marketing Authorisation – Variaties & Hernieuwingen van het DG POST vergunning.


Vu qu’une expertise scientifique semblable est requise pour l’évaluation de dossiers gérés par les différentes divisions de l’AFMPS, il a été décidé de centraliser cette expertise au sein de la Division Evaluateurs.

Gezien gelijkaardige wetenschappelijke expertise vereist is voor de evaluatie van dossiers, beheerd door de verschillende afdelingen van het FAGG, werd gekozen om deze expertise te centraliseren binnen de Afdeling Evaluatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que l’USE collabore transversalement avec les autres divisions, des protocoles internes de collaboration ont été établis. Ces protocoles déterminent les détails des compétences entre les divisions et permet une collaboration canalisée sous la coordination d’un gestionnaire de dossier.

Omdat de SOE transversaal met de andere afdelingen samenwerkt, werd overgegaan tot het opstellen van interne samenwerkingsprotocollen die de details van bevoegdheden tussen de afdelingen bepaalt en de gekanaliseerde samenwerking onder de coördinatie van een dossierbeheerder mogelijk maakt.


La division interagit régulièrement avec la Division Evaluateurs, les Comités d’éthique, d’autres États membres de l’UE et avec les clients externes afin d’améliorer la collaboration et le traitement des dossiers de la manière la plus efficace et la plus harmonisée possible.

De afdeling werkt geregeld samen met de Afdeling Evaluatoren, de Ethische comités, andere Europese lidstaten en met externe klanten om de samenwerking en de afhandeling van de dossiers steeds zo efficiënt en harmonieus mogelijk te verbeteren.


La tâche de base la plus importante de la division est le traitement des dossiers de demande d’autorisation pour essais cliniques (dossiers CTA) et des amendements qui en découlent.

De belangrijkste basistaak van de afdeling is de behandeling van aanvraagdossiers voor vergunningen voor klinische proeven (CTA-dossiers) en de daaruit voortvloeiende wijzigingen.


Depuis le premier trimestre 2009, la nouvelle organisation de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) est devenue opérationnelle, avec comme conséquence que la gestion des dossiers de demande d’inscription comme responsable en matière de pharmacovigilance, incombe dorénavant à la Direction générale Inspection, division « Industrie » de l’AFMPS et non plus au Centre Belge de Pharmacovigilance (CBPH).

De nieuwe organisatie van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) is sinds het eerste trimester van 2009 operationeel, met als gevolg dat het Directoraat-generaal Inspectie, Afdeling Industrie, van het FAGG voortaan de dossiers beheert voor een aanvraag tot inschrijving als verantwoordelijke inzake geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik, en niet meer het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking (BCGH).


Mais c’est parce que ces lieux-là ne sont pas, comme les GLEMs et les dodécagroupes, des lieux principalement symboliques glorifiant la posture médicale, ce sont aussi des lieux de travail où l’on discute de secrétariat partagé, de dossiers informatisés communs, de division temporelle des contacts avec les patients, d’investissements techniques, bref de logiques productives qui, elles aussi, dessinent les contours et la teneur de la pratique.

Maar die plaatsen zijn niet, zoals de LOK's of de dodecagroepen, voornamelijk symbolische plaatsen die het medische standpunt verheerlijken. Het zijn in de eerste plaats arbeidsplaatsen waar men een gedeeld secretariaat en gemeenschappelijke computerdossiers, de tijdsverdeling voor het contact met de patiënten, technische investeringen, bespreekt.


travail de la division, les délais de traitement des dossiers étant très courts.

werkplanning van de afdeling bewerkstelligen, gezien de behandelingstijden van de dossiers zeer




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diviser le dossier ->

Date index: 2022-11-08
w