Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "saquinavir voir rubrique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interaction avec le tipranavir : l’administration concomitante de saquinavir boosté et de tipranavir coadministré avec des faibles doses de ritonavir dans un protocole de “double boost” a entraîné une décroissance significative des concentrations plasmatiques de saquinavir (voir rubrique 4.5).

Interactie met tipranavir: Gelijktijdig gebruik van gebooste saquinavir en tipranavir, ingenomen met een lage dosis ritonavir als een tweevoudig-geboost regime, resulteert in een significante afname van saquinavir plasmaconcentraties (zie rubriek 4.5).


L’administation concomitante de 100 mg de sildénafil en prise unique et de l’antiprotéase saquinavir, un inhibiteur du CYP3A4, à l’état d’équilibre (1200 mg trois fois par jour), a entraîné une augmentation de 140 % de la Cmax du sildénafil et une augmentation de 210 % de son ASC. Le sildénafil n’a aucun effet sur la pharmacocinétique du saquinavir (voir rubrique 4.2).

Gelijktijdige toediening van de hiv-proteaseremmer saquinavir, een CYP3A4-remmer, in evenwichtstoestand (1.200 mg driemaal daags) en sildenafil (een enkele dosis van 100 mg) resulteerde in een stijging van de C max van sildenafil met 140% en een stijging van de AUC van sildenafil met 210%. Sildenafil had geen effect op de farmacokinetiek van saquinavir (zie rubriek 4.2).


Le Sildenafil Sandoz n'a aucun effet sur la pharmacocinétique du saquinavir (voir rubrique 4.2).

Sildenafil had geen effect op de farmacokinetiek van saquinavir (zie rubriek 4.2).


Le sildénafil n'a aucun effet sur la pharmacocinétique du saquinavir (voir rubrique 4.2).

Sildenafil had geen effect op de farmacokinetiek van saquinavir (zie hoofdstuk 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des ajustements posologiques similaires doivent être envisagés chez les patients dont la fonction rénale est altérée si le ritonavir est utilisé comme renforçateur pharmacocinétique d'autres inhibiteurs de la protéase du VIH, y compris l'atazanavir et le saquinavir (voir rubrique ci-dessous, interactions médicamenteuses bidirectionnelles).

Vergelijkbare dosisaanpassingen moeten overwogen worden bij patiënten met een verminderde nierfunctie wanneer ritonavir gebruikt wordt als farmacokinetische versterker met andere hiv proteaseremmers, waaronder atazanavir en saquinavir (zie rubriek hieronder, bidirectionele geneesmiddeleninteracties).


Des ajustements similaires doivent être considérés chez les patients dont la fonction rénale est diminuée lorsque le ritonavir est utilisé comme amplificateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH, y compris atazanavir et saquinavir (voir rubrique ci-dessous, Interactions médicamenteuses bidirectionnelles)

Vergelijkbare doseringsaanpassingen dienen te worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie waarbij ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische versterker van een andere HIV proteaseremmer, met inbegrip van atazanavir en saquinavir (zie onderstaande rubriek, bidirectionele geneesmiddelinteracties).


Surveillance clinique : La réalisation d’électrocardiogrammes doit être envisagée avant l’instauration du traitement et pendant le suivi, notamment chez les patients prenant également des médicaments connus pour augmenter l’exposition au saquinavir (voir rubrique 4.5).

Klinische behandelingen: Het dient overwogen te worden een electrocardiogram (ECG) uit te voeren op baseline en als followup na het starten van de behandeling, bijv. bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de blootstelling aan saquinavir verhogen (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saquinavir voir rubrique ->

Date index: 2021-12-28
w