Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Traduction de «satisfait à l’obligation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est satisfait à l’obligation de cotisation afférente à l’année de référence, soit 2006, comme cette obligation de cotisation existait en 2006.

Er is voldaan aan de bijdrageverplichting verbonden aan het refertejaar, namelijk 2006, zoals deze bijdrageverplichting bestond in 2006.


- Un travailleur indépendant actif au 4 e trimestre 2006 verra son droit aux soins de santé prolongé pour l’année 2008 s’il a satisfait à son obligation de cotisations telle que définie dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants, en application des articles 12 ou 13 de ce statut (A.R. n° 38).

- Een actieve zelfstandige in het vierde kwartaal 2006 zal zijn recht op geneeskundige verzorging verlengd zien voor het jaar 2008 als hij heeft voldaan aan zijn bijdrageverplichting zoals bepaald in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, in toepassing van de artikelen 12 of 13 van dit statuut (K.B. nr. 38).


Pour prolonger un droit aux soins de santé, le bénéficiaire de l’article 37 susvisé doit être inscrit auprès d’une mutualité en une qualité de titulaire (par ex., titulaire indépendant ou étudiant ou veuf/ veuve ou résident) ou de personne à charge et avoir satisfait à l’obligation de cotisations réglementairement fixée pour l’année de référence :

Om een recht op geneeskundige verzorging te verlengen, moet de rechthebbende beoogd in artikel 37 ingeschreven zijn bij een ziekenfonds in een hoedanigheid van gerechtigde (bijvoorbeeld gerechtigde zelfstandige of student of weduwnaar/weduwe of resident) of persoon ten laste en voldaan hebben aan de reglementair bepaalde bijdrageverplichting voor het referentiejaar:


La présente section prévoit également qu’en cas de litige, il appartiendra au dispensateur de soins de prouver qu’il a satisfait à ses obligations d’information.

De huidige afdeling bepaalt ook dat het, in geval van geschil, aan de zorgverlener zal zijn om te bewijzen dat hij zijn informatieverplichtingen is nagekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de litige, il incombe au dispensateur de soins de fournir la preuve qu’il a satisfait à l’obligation d’information du patient telle que visée aux articles 53, §1erbis et §1erter, 73 §1eret §1erbis».

In geval van geschil, is de zorgverlener ertoe gehouden om te bewijzen dat hij de informatieplicht ten aanzien van de patiënt zoals bedoeld in de artikelen 53, §1bis en §1ter, 73, §1 en §1bis, is nagekomen”.


Toutefois, si la Commission d’appel renvoie uniquement à la motivation de la décision contestée, elle ne satisfait pas à son obligation de motivation.

Wanneer de Commissie van beroep echter enkel zou verwijzen naar de motivering van de bestreden beslissing, voldoet zij niet aan haar motiveringsplicht.


Un document mentionnant toutes les obligations auxquelles il sera satisfait durant l’ensemble de la procédure de collecte et d’entreposage est annexé au présent contrat unilatéral.

Een document dat alle verplichtingen weergeeft waaraan gedurende de hele ophaal- en opslagprocedure moet worden voldaan, wordt als bijlage bij dit unilaterale contract gevoegd.


Quand on ne répond pas à un moyen explicitement développé par le requérant, la décision ne satisfait pas à l’obligation de motivation.

Wanneer er niet wordt ingegaan op een door de verzoeker uitdrukkelijk opgeworpen middel, voldoet de beslissing niet aan de motiveringsplicht.


Pour autant qu’il soit satisfait entre autres, à l’obligation de prescription, l’infirmier(e) peut effectuer, à charge du patient, des prestations de soins infirmiers qui ne sont pas remboursées par l’assurance maladie.

Voor zover wordt voldaan aan (o.a.)de voorschrijfverplichting mag de verpleegkundige verstrekkingen, die niet vergoed worden door de ziekteverzekering, uitvoeren ten laste van de patiënt.


Pour autant qu’il soit satisfait entre autres à l’obligation de prescription, le kinésithérapeute peut effectuer, à charge du patient, des prestations qui ne sont pas remboursées par l’assurance soins de santé.

Voor zover wordt voldaan aan (onder andere) de voorschrijfverplichting mag de kinesitherapeut verstrekkingen, die niet vergoed worden door de Verzekering voor geneeskundige verzorging, uitvoeren ten laste van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfait à l’obligation ->

Date index: 2021-06-30
w