Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir plus sur empreva notre " (Frans → Nederlands) :



[Déjà paru dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web le 9/3/07]. D’autre part, dans notre communiqué du 2/6/06 dans la rubrique « Bon à savoir », nous avions signalé que la spécialité à base de warfarine (Marevan®) n’était plus remboursée; celle-ci est à nouveau remboursée en catégorie b.

[Reeds verschenen in de rubriek “Goed om weten” op onze website op 9/3/07] Daarenboven meldden wij op 2/6/06 in de rubriek “Goed om weten” dat de specialiteit op basis van warfarine (Marevan®) niet meer terugbetaald werd. Deze specialiteit wordt nu opnieuw terugbetaald in categorie b.


Vous pouvez trouver de plus amples informations concernant ce vaccin dans les Folia de juillet 2006 et dans notre communiqué du 8 juin 2006 dans la rubrique Bon à savoir sur notre site web.

Voor meer informatie in verband met dit vaccin verwijzen we naar de Folia van juli 2006 en het Goed om weten-bericht van 8 juni 2006 op onze website.


L’utilisation de la télithromycine en cas d’exacerbation aiguë de bronchite chronique, de sinusite aiguë et d’angine/ pharyngite est encore plus limitée (pour plus de détails, voir notre communiqué « Bon à savoir »).

Het gebruik van telithromycine bij acute exacerbatie van chronische bronchitis, acute sinusitis en tonsillitis/faryngitis wordt nog verder beperkt (voor meer details, zie ons “Goed om weten”- bericht).


Vous pouvez trouver de plus amples informations dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web (communiqué du 5 octobre 2005), et nous reviendrons aussi plus en détails sur ce sujet dans les Folia de décembre 2005.

Meer uitgebreide informatie is beschikbaar in de rubriek ”Goed om weten” op onze website (bericht van 5 oktober 2005), en we zullen hierover ook meer uitgebreid in de Folia van december 2005 berichten.


Les rayonnements les plus énergétiques, à savoir les rayons gamma, les rayons X et une certaine partie de la lumière ultraviolette, sont dangereux pour notre corps car ils sont capables d'arracher des électrons à des atomes (ionisation) à cause de leur grande énergie.

De meest energierijke straling, namelijk gammastralen, röntgenstralen en een bepaald gedeelte van het ultraviolette licht, zijn gevaarlijk voor ons lichaam, omdat ze in staat zijn om elektronen uit atomen weg te slaan (ioniseren), als gevolg van hun grote energie-inhoud.


Dans le cadre de cette seconde vague de la campagne, je suis particulièrement heureux que des personnalités belges, emblématiques à plus d’un titre, à savoir Mme Brigitta Callens (HTML), Mme Annie Cordy (HTML), Mr Geert Hoste (HTML) et Mr Olivier Rochus (HTML) souhaitent se rallier à notre cause.

In het kader van het tweede luik van de campagne, deel ik u mee dat 4 beroemde Belgen zich achter de campagne scharen. We hebben vier personen bereid gevonden om onze campagne moreel te steunen: Brigitta Callens (HTML), Annie Cordy (HTML), Geert Hoste (HTML) en Olivier Rochus (HTML).


A la suite de la publication de l’article « Les fours à micro-ondes sont-ils vraiment dangereux pour notre santé ? », la question se pose de savoir si l’usage de ces fours nuit à la santé, plus particulièrement lors de la préparation des aliments pour les tout-petits et, si en utilisant ces fours les vitamines disparaissent.

Naar aanleiding van het artikel " Les fours à micro-ondes sont-ils vraiment dangereux pour notre santé?" wordt de vraag gesteld of het gebruik van de microgolfoven schadelijk is voor de gezondheid, in het bijzonder bij het klaarmaken van voeding voor kleine kinderen en of hierdoor de vitaminen worden vernietigd.


Afin d'en savoir plus sur le nombre de femmes excisées vivant sur notre territoire, le nombre de filles à risque d'excision et la population-cible des services médico-sociaux concernés par les mutilations génitales féminines, Laurette Onkelinx, Ministre de la Santé publique a commandité une étude quantitative.

Om meer te weten te komen over het aantal besneden vrouwen in ons land, het aantal meisjes dat het risico lopen om te worden besneden en de doelgroep van de medisch-sociale diensten die in aanraking komen met vrouwelijke genitale verminkingen, ondersteunde Laurette Onkelinx, Minister van Volksgezondheid, een kwantitatieve studie.


Des avis récents concernant l’utilisation de la rosiglitazone ont été formulés dans la rubrique « Bon à savoir » [voir communiqué du 7/11/2008 sur notre site Web]: d’après un avis récent des associations européenne et américaine du diabète, la rosiglitazone n’a plus de place dans la prise en charge du diabète de type 2.

Recente standpunten rond het gebruik van rosiglitazon werden geformuleerd in een ‘Goed om te weten’-bericht [zie bericht van 07/11/08 op onze website]: volgens een recent advies van de wetenschappelijke Europese en Amerikaanse diabetesverenigingen heeft rosiglitazon geen plaats meer in de aanpak van type-2 diabetes.




Anderen hebben gezocht naar : savoir plus sur empreva notre     bon à savoir     n’était plus     notre     trouver de plus     dans notre     encore plus     voir notre     savoir sur notre     savoir     rayonnements les plus     dangereux pour     dangereux pour notre     emblématiques à plus     suis     rallier à notre     pose de savoir     plus     vraiment dangereux pour     afin d'en savoir     d'en savoir plus     vivant sur notre     rosiglitazone n’a plus     11 2008 sur notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir plus sur empreva notre ->

Date index: 2022-04-26
w