Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schéma thérapeutique avant inclusion » (Français → Néerlandais) :

Ce déséquilibre s’est produit car les patients qui recevaient un traitement antérieur par la déféroxamine avaient la possibilité de reprendre le schéma thérapeutique avant inclusion dans l’étude et de garder la même dose même si cette dernière était supérieure aux doses recommandées dans le protocole.

Deze wanverhouding trad op omdat het patiënten op deferoxamine was toegestaan om op hun dosis vóór de studie te blijven, zelfs als deze hoger was dan de in het protocol gespecificeerde dosis.


Pour cette raison, il est recommandé de vérifier l'état du patient et son schéma thérapeutique avant de prescrire simultanément ces deux médicaments (voir aussi rubrique 4.5

Daarom is het aan te bevelen de situatie van de patiënt en zijn geneesmiddelenschema na te gaan alvorens beide geneesmiddelen gelijktijdig toe te dienen (zie ook rubriek 4.5 " Interacties met andere geneesmiddelen


Essai ACTG5095 : cet essai randomisé (1:1:1), en double-aveugle, contrôlé versus placebo, réalisé chez 1147 patients adultes infectés par le VIH-1 et n'ayant jamais reçu de traitement antirétroviral, a comparé 3 schémas thérapeutiques : l'association zidovudine (ZDV), lamivudine (3TC), abacavir (ABC), efavirenz (EFV) ; l'association ZDV/3TC/EFV ; et l’association ZDV/3TC/ABC. Après une période de suivi médiane de 32 semaines, la trithérapie comportant les trois nucléosides ZDV/3TC/ABC s'est révélée inférieure aux deux autres bras s ...[+++]

ACTG5095 was een gerandomiseerde (1:1:1), dubbelblinde, placebogecontroleerde studie die bij 1.147 antiretroviraal-naïeve, HIV-1 geïnfecteerde volwassenen drie regimes heeft vergeleken: zidovudine (ZDV), lamivudine (3TC), abacavir (ABC), efavirenz (EFV) vs. ZDV/3TC/EFV vs.


Il faut poursuivre le traitement par TOBI de manière cyclique aussi longtemps que le médecin estime que le patient tire un bénéfice clinique de l’inclusion de TOBI dans son schéma thérapeutique.

De behandeling dient te worden ingesteld door een arts die ervaring heeft met de behandeling van cystic fibrose. De behandeling met TOBI dient te worden voortgezet als cyclische therapie zolang de patiënt, naar het oordeel van de arts, klinisch voordeel heeft bij de opname van TOBI in zijn/haar behandelingsschema.


Posologie EMEND 165 mg est administré uniquement le jour 1, environ une heure avant le début de la chimiothérapie, dans le cadre d’un schéma thérapeutique comportant un corticostéroïde et un antagoniste 5-HT.

Dosering EMEND 165 mg wordt alleen op dag 1 gegeven, ongeveer 1 uur voor de chemotherapie, als onderdeel van een combinatiebehandeling met een corticosteroïd en een 5HT 3 -antagonist.


Il faut envisager une modification du schéma thérapeutique, y compris un arrêt éventuel du médicament, chez des patients qui développent des idées/des comportements suicidaires, en particulier si ces symptômes sont sévères, surviennent brutalement ou ne faisaient pas partie des symptômes présentés par le patient avant le traitement.

Wijziging van het behandelingsschema moet overwogen worden, ook de mogelijkheid het geneesmiddel stop te zetten, bij patiënten met opduikende zelfmoordgedachte/zelfmoordgedrag, vooral indien deze symptomen ernstig zijn, plots optreden of geen deel uitmaakten van de symptomen van de patiënt bij aanmelding.


Si des patients diabétiques souhaitent néanmoins observer le jeûne, il convient de mettre au point, avant le début du Ramadan, une stratégie pour adapter le schéma thérapeutique.

Wanneer diabetici toch beslissen te vasten, dient reeds vóór het begin van de Ramadan een plan voor de aanpassing van het behandelingsschema uitgewerkt te worden.


En outre, chez les patients qui présentent une infection persistante, le risque d’apparition d’une résistance secondaire (alors que ces patients présentaient d’emblée des souches sensibles) à un agent antimicrobien doit être pris en compte avant d’instaurer un nouveau schéma thérapeutique.

Bij patiënten met een persisterende infectie moet bij de keuze van een nieuw behandelingsschema bovendien rekening worden gehouden met de mogelijke ontwikkeling van secundaire resistentie (bij patiënten met primair gevoelige stammen) tegen een antimicrobieel middel.


Ce schéma thérapeutique a montré une stabilisation des patients avant l'angioplastie ; celle-ci est mise en évidence, par exemple, par une réduction des infarctus du myocarde et la réduction des complications thrombotiques qui persistait à 30 jours mais pas à 6 mois.

Dit beleid toonde de stabilisatie van patiënten aan voor de angioplastiek, zoals bijvoorbeeld is gebleken uit een reductie in myocardinfarcten, en de vermindering in trombotische complicaties die gehandhaafd bleef op het eindpunt van 30 dagen, maar niet na 6 maanden.


Les patients devaient avoir reçu l’imiglucérase selon un schéma posologique stable pendant au moins 6 mois avant leur inclusion à l’étude.

De patiënten dienden minstens 6 maanden vóór deelname aan de studie een stabiele imiglucerase-dosering te hebben bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schéma thérapeutique avant inclusion ->

Date index: 2022-05-13
w