Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Médicament non disponible pour administration
Paranoïa
Patch d’administration de médicament pour iontophorèse
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "schémas d’administration pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nécessaire à usage unique d’administration pour pompe à perfusion électrique

toedieningsset voor gebruik met infusiepomp


patch d’administration de médicament pour iontophorèse

iontoforesepleister voor geneesmiddeltoediening


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté

set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit notamment de facteurs génétiques propres à la population étudiée, des différents schémas utilisés (2-3-4 + 12 mois, 2-4-6 +12-15 mois pour les extrêmes de 3+1), des types de vaccins co-administrés et de leurs schémas, de l’exposition aux S. pneumoniae circulants et l’immunité induite par leur portage.

Het betreft in het bijzonder de genetische factoren eigen aan de bestudeerde populatie, de verschillende toegepaste schema's (2-3-4 + 12 maanden, 2-4-6 +12-15 maanden voor de breedste spreiding van 3+1), de gelijktijdig toegediende vaccins en hun schema’s, de blootstelling aan circulerende S. pneumoniae en de immuniteit opgewekt door hun dragerschap.


Les données concernant l’administration simultanée RRO+ Pn7V dans un schéma 2+1 sont manquantes, mais elles existent pour les schémas 3+1 de même que dans l’étude RCT avec le vaccin 9 valences.

De gegevens betreffende de gelijktijdige toediening van MBR+ Pn7V in een “2+1 schema” ontbreken maar ze bestaan wel voor de “3+1 schema’s”, evenals in de RCT studie met het 9-valente vaccin.


Dans le lymphome des cellules du manteau, le schéma posologique recommandé de Torisel est de 175 mg, administrés en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes une fois par semaine pendant 3 semaines, suivis par des doses hebdomadaires de 75 mg, administrées en perfusion d'une durée de 30 à 60 minutes (voir rubrique 6.6. pour les instructions de dilution, d’administration et d'élimination).

De aanbevolen dosis Torisel voor mantelcellymfoom is 175 mg, eenmaal per week toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten, gedurende 3 weken, gevolgd door wekelijkse doses van 75 mg toegediend per infuus gedurende een periode van 30 tot 60 minuten (zie rubriek 6.6 voor instructies voor verdunning, toediening en verwijdering).


On ne dispose que d’un nombre trop limité d’études comparatives pour établir le schéma optimal de l’antibioprophylaxie pour les résections pulmonaires (type d’antibiotique et durée d’administration).

Het aantal vergelijkende studies over antibiotica profylaxis bij pulmonaire resectie is te gering om het optimale schema (type antibioticum en duur) te kunnen vastleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat est là: un document synoptique proposant, pour chaque vaccin, le schéma d’administration correspondant à l’adulte ou à l’enfant immunodéficient ou malade chronique.

Het resultaat mag er zijn: een overzichtelijk document waarin per vaccin het toedieningsschema wordt voorgesteld, afgestemd op de immuungecompromitteerde en chronisch zieke volwassene of kind.


Pour la première et la seconde perfusion, administrer sur 6 heures et 30 minutes (voir rubrique 4.2 du RCP), via un cathéter par voie périphérique ou par voie centrale, selon le schéma suivant :

De eerste en tweede infusie dienen in 6,5 uur toegediend te worden (zie rubriek 4.2 van de SmPC) via een perifere lijn of een inwendige katheter volgens het onderstaande schema:


Pour la première et la seconde perfusion, administrer sur 6 heures et 30 minutes (voir rubrique 4.2), à l’aide d’une voie centrale ou périphérique, selon le schéma suivant :

De eerste en tweede infusie dienen in 6,5 uur toegediend te worden (zie rubriek 4.2) via een perifere lijn of een inwendige katheter volgens het onderstaande schema:


Le CSH approuve l’utilisation d’un schéma 2+1 pour le vaccin Pn7V. Il recommande d’administrer les doses à respectivement 2, 4 et 12 mois.

De HGR keurt het toepassen van een 2+1 schema met het Pn7V-vaccin goed. Hij beveelt aan de dosissen respectievelijk op 2, 4 en 12 maand toe te dienen.


Cependant, la diversité des antibiotiques et des modes d’administration étudié est trop grande pour recommander un schéma optimal.

De talrijke producten en toedieningswegen die bestudeerd werden zijn te verscheiden om tot een optimaal schema te komen.


Cervarix ® est recommandé pour une administration intramusculaire en 3 doses de chacune 0,5 ml, selon un schéma 0, 1, 6 mois.

Cervarix ® is aanbevolen voor intramusculaire toediening in 3 doses van elk 0,5 ml, volgens een 0, 1, 6 maanden schema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schémas d’administration pour ->

Date index: 2021-04-30
w