Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiquement considérées comme âevidence-basedê » (Français → Néerlandais) :

Les recommandations de bonne pratique validées et scientifiquement considérées comme Âevidence-basedÊ ont dès lors, en principe, une qualité supérieure aux recommandations informelles non validées.

Gevalideerde evidence-based praktijkrichtlijnen zijn in principe superieur aan informele niet–gevalideerde richtlijnen.


Dans un domaine où la preuve scientifique est considérée comme une « condition sine qua non », le manque d’études scientifiques ou d’évaluation de programmes qui imposent ou stimulent la substitution est remarquable.

Het grotendeels ontbreken van wetenschappelijke studies of van een evaluatie van regelgeving waarbij substitutie opgelegd of gestimuleerd wordt, is een opmerkelijk gebrek in een domein waarin wetenschappelijk bewijs als een ‘conditio sine qua non’ wordt beschouwd.


Il importe également que la recommandation soit suffisamment actualisée, cÊest-à-dire quÊelle puisse être considérée comme encore applicable au moment de lÊacte médical, compte tenu de la littérature scientifique disponible et du contexte local spécifique.

De richtlijn zou ook nog voldoende up-to-date moeten zijn, d.w.z. dat hij rekening houdend met de beschikbare wetenschappelijke literatuur en de specifieke lokale context nog als toepasbaar kan worden beschouwd.


Des formations spécifiques ou complémentaires dans le domaine de la recherche d’information scientifique sont considérées comme un atout (gestion de l’information, recherche documentaire, revues systématiques, évaluation de technologies de santé, evidence-based medicine.).

Specifieke of bijkomende opleidingen in het zoeken naar wetenschappelijke informatie worden als een pluspunt beschouwd (informatiebeheer, systematisch literatuuronderzoek, evaluatie van gezondheidstechnologieën, evidence-based medicine.).


- L’allégation reformulée doit bien refléter les données scientifiques sur la base desquelles l’allégation a été validée (au cas contraire, l’allégation reformulée pourrait être considérée comme trompeuse car non conforme à l’article 6 du règlement 1924/2006) ;

- De geherformuleerde claim moet wel degelijk de wetenschappelijke gegevens op basis waarvan de claim werd goedgekeurd weergeven (zo niet, dan zou de herformulering kunnen beschouwd worden als misleidend want niet conform artikel 6 van verordening 1924/2006);


Le Comité scientifique estime que la présence d’une teneur en nitrates trop élevée lors de la réception des légumes (Danger 4, p. 22) devrait être considérée comme un PCC.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de aanwezigheid van een te hoog nitraatgehalte bij de ontvangst van de groenten (Gevaar 4, p. 21) zou moeten worden beschouwd als een CCP .


Le Comité scientifique souhaiterait aussi connaître la motivation pour laquelle la présence d'acide érucique et d'acide docosahexaénoïque a été considérée comme un danger (tableaux 2) dans le cadre de l'alimentation animale.

Het Wetenschappelijk Comité wenst ook de motivering te kennen waarom de aanwezigheid van erucazuur en docosahexaeenzuur beschouwd werd als een gevaar (tabellen 2) in het kader van de diervoeding.


La donnée ‘mortalité journalière’ qui doit être mentionnée dans le registre d’exploitation est considérée par le Comité scientifique comme un paramètre très valable car il constitue un système de détection précoce permettant de déceler un problème.

Het gegeven ‘uitval per dag’ dat in het bedrijfsregister moet worden vermeld, wordt door het Wetenschappelijk Comité beschouwd als een zeer waardevolle parameter omdat het hier gaat om een systeem voor vroege opsporing van problemen.


Le Comité scientifique propose donc de mentionner dans le guide la tenue de registres complets (par container, par casier, …), tout le long de la filière, et particulièrement dans les couvoirs, dans lesquels la tenue de ces registres devrait être considérée comme un point critique, de façon à pouvoir reconstituer le parcours des œufs de manière continue et la plus efficace possible en cas de problème.

Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor in de gids melding te maken van het bijhouden van volledige registers (per container, per krat, …) in de gehele bedrijfskolom en in het bijzonder in de broeierijen waar het bijhouden van dergelijke registers als een kritisch punt zou moeten worden beschouwd, zodat bij problemen de weg die de eieren afleggen continu en zo doeltreffend mogelijk kan worden gevolgd.


Comité scientifique se pose des questions quant à la mention de ce point qui stipule la demande d’attribution de licence provisoire est considérée comme valable pour les nouveaux chauffeurs de collecte. iii) Point.

Comité stelt vragen bij het feit dat in dit punt vermeld wordt dat het bewijs van een voorlopige vergunningsaanvraag als voldoende wordt gesteld voor nieuwe melkophalers. iii) Punt.


w