Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «score de plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent que le patient ressent plus de plaintes 183 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 184

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op meer klachten 183 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 184


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent que le patient ressent plus de plaintes 180 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 181

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op meer klachten 180 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 181


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent que le patient ressent plus de plaintes 180 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 181

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op meer klachten 180 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 181


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent que le patient ressent plus de plaintes 186 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant 6 mois après la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 187

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op meer klachten 186 Spreiding evolutie: percentage patiënten die 6 maanden ná het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 187


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent que le patient ressent plus de plaintes 186 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant 6 mois après la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 187

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op meer klachten 186 Spreiding evolutie: percentage patiënten die 6 maanden ná het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 187


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent que le patient ressent plus de plaintes 183 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 184

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op meer klachten 183 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 184


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent que le patient ressent plus de plaintes 189 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant 6 mois après la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 190

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op meer klachten 189 Spreiding evolutie: percentage patiënten die 6 maanden ná het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 190


207 Des scores plus élevés au CDI révèlent davantage de symptomatologie dépressive (scores possibles: minimum 0, maximum 32) 208 Des scores plus élevés à la FAS révèlent moins de limitations fonctionnelles (scores possibles: minimum 0, maximum 100) 209 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant un meilleur score au dernier des moments comparés (diminution du score au CDI,

211 Hogere scores op de CDI wijzen op meer depressieve symptomatologie (mogelijke scores: minimum 0, maximum 32) 212 Hogere scores op de FAS wijzen op minder functionele beperkingen (mogelijke scores: minimum 0, maximum 100) 213 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het laatste van de vergeleken meetmomenten een betere score behalen (afname van de score in het


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un moins bon fonctionnement 165 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant 6 mois après la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 166

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een slechter functioneren 165 Spreiding evolutie: percentage patiënten die 6 maanden ná het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 166


Interprétation des scores: Des scores plus élevés révèlent un moins bon fonctionnement 162 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (diminution du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (augmentation du score) (%-) 163

Interpretatie scores: Hogere scores wijzen op een slechter functioneren 162 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het einde van de revalidatie een betere score behalen (afname score) (%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (toename score) (%-) 163




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

score de plus ->

Date index: 2023-02-05
w