Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dentier inférieur complet
Dentier supérieur complet
Dispositif d’apprentissage du discours parlé complété
Démence alcoolique SAI
Expiration complète
Fausse couche complète
Gâteau aux fruits complet
Hallucinose
Inspiration complète
Jalousie
Mauvais voyages
Obstruction complète du canalicule lacrymal
Paranoïa
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «scénario complet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


dispositif d’apprentissage du discours parlé complété

trainingshulpmiddel voor 'cued speech'
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le scénario complet sera disponible sur le site Intranet de l’AFSCA au format informatique (Microsoft Word ® ) et pourra être téléchargé dans son entièreté.

Het volledige draaiboek wordt op het intranet van het FAVV ter beschikking gesteld onder de vorm van een elektronisch document (Microsoft Word ® ) en kan onder die vorm worden gedownload.


Lorsque le titulaire déclare par la suite de nouveaux risques, chaque nouveau scénario 1 (feuille de renseignements) complété à cette occasion donne lieu à un scénario 5 (attestation de vacances) afin que la mutualité dispose, à chaque nouveau risque, d’une situation actualisée des jours de vacances pris (ouvriers) et du solde ou nombre de jours non pris (employés).

Wanneer de gerechtigde vervolgens nieuwe risico’s aangeeft, gaat elk nieuw scenario 1 (inlichtingenblad) dat wordt ingevuld voor dat risico gepaard met een scenario 5 (vakantieattest) zodat het ziekenfonds voor elk nieuw risico beschikt over een actueel overzicht van de opgenomen vakantiedagen (arbeiders) en van het saldo of het aantal niet opgenomen dagen (bedienden).


Dans le cadre du scénario 7, l’O.A. demande au destinataire (employeur ou secteur chômage) de compléter une DRS (scénarios 1, 2 ou 5) pour un travailleur déterminé et de le lui renvoyer par voie électronique, via la SMALS-MvM.

In het kader van scenario 7 vraagt de V. I. aan de geadresseerde (werkgever of sector werkloosheid) om een ASR in te vullen (scenario’s 1, 2 of 5) voor een bepaalde werknemer en ze via de SMALS- MvM elektronisch terug te sturen.


14. Les résultats des discussions portant sur les scénarios et des évaluations faites par les Pays-Bas et la France peuvent être employés pour compléter certaines feuilles à onglet de la matrice en connaissance de cause.

14. De resultaten van de besprekingen omtrent de scenario's en van de evaluaties door Nederland en Frankrijk kunnen gebruikt worden om sommige tabbladen van de matrix met meer kennis van zaken in te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure sera prochainement (en principe, à partir du 1er octobre 2005) remplacée par un échange électronique d’informations entre l’O.A (formulaires de demande de DRS – scénario 7) et l’organisme de paiement des allocations de chômage (feuille de renseignements indemnités, volet à compléter par l’organisme de paiement des allocations de chômage).

Een elektronische informatie-uitwisseling tussen de V. I (aanvraagformulier ASR – scenario 7) en de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen (inlichtingenblad uitkeringen, onderdeel in te vullen door de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen) zal deze procedure binnenkort (in principe vanaf 1 oktober 2005) vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scénario complet ->

Date index: 2024-08-10
w