Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «secondaires comme pour les autres analogues nucléosidiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tumeurs malignes secondaires Comme pour les autres analogues nucléosidiques, le traitement par la cladribine est associé à une myélosuppression et une immunodépression sévère et prolongée.

Secundaire kwaadaardige tumoren Net zoals andere nucleoside-analoga, wordt behandeling met cladribine in verband gebracht met myelosuppressie en langdurige immunosuppressie.


Tumeurs malignes secondaires Comme pour les autres analogues nucléosidiques, le traitement par la cladribine est associé à une myélosuppression et une immunodépression sévère et prolongée.

Secundaire kwaadaardige tumoren Net zoals andere nucleoside-analoga, wordt behandeling met cladribine in verband gebracht met myelosuppressie en langdurige immunosuppressie.


Toutefois, comme d’autres analogues nucléosidiques (par exemple le 5-FU), la capécitabine a été clastogène dans les lymphocytes humains (in vitro) et il a été observé une tendance positive pour les tests des micronoyaux effectués sur moelle osseuse de souris (in vivo).

Net als andere nucleoside analogen (d.w.z 5-FU), bleek capecitabine echter clastogeen in humane lymfocyten (in vitro) en er was een positieve trend in micronucleustesten van het beenmerg van muizen (in vivo).


Compte tenu de la similitude du métabolisme intracellulaire, une résistance croisée avec d'autres analogues nucléosidiques, comme la fludarabine ou la 2'-désoxycoformycine peut se produire.

Als gevolg van het overeenkomstige intracellulaire metabolisme, kan kruisresistentie met andere nucleoside-analoga, zoals fludarabine of 2’-deoxycoformycine, voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mutagénicité et carcinogénicité Ni la lamivudine ni la zidovudine ne se sont avérées mutagènes dans les tests bactériens mais, comme d’autres analogues nucléosidiques, elles inhibent la réplication cellulaire de l’ADN dans des tests in vitro sur des cellules de mammifères tels que le test du lymphome de souris.

Noch lamivudine noch zidovudine is mutageen in bacteriële tests, maar ze remmen net zoals andere nucleosideanalogen de cellulaire DNA-replicatie in in-vitrotests bij zoogdieren, zoals de muizenlymfoomtest.


La lamivudine ne s’est pas avérée mutagène dans les tests bactériologiques. Cependant, comme avec de nombreux autres analogues nucléosidiques, une activité mutagène a été observée dans un test de cytogénicité in vitro ainsi que dans le test du lymphome de souris.

Lamivudine was niet mutageen in bacteriële testsystemen maar vertoonde, zoals vele nucleosideanalogen, activiteit in een in vitro cytogenetische test en de muislymfoomtest.


Contrairement aux autres analogues nucléosidiques, la cladribine est cytotoxique à la fois pour les cellules à prolifération rapide et pour les cellules au repos.

In tegenstelling tot andere nucleoside-analoga, is cladribine toxisch voor snel prolifererende cellen evenals voor rustcellen.


Comme pour d'autres quinolones, en raison de d'effets secondaires potentiels au niveau des cartilages des articulations soumises au poids de l’animal, la difloxacine ne doit pas être utilisée durant les phases de croissance rapide; en d'autres termes, ne pas l'utiliser chez les chiens de petite et moyenne taille jusqu'à l'age de 8 mois inclus, chez les chiens de grande taille jusqu'à 1 an et chez les chiens de très grande taille jusqu'à 18 mois.

Net als voor andere quinolones geldt, met het oog op mogelijke negatieve effecten op het gewrichtskraakbeen van gewichtdragende gewrichten, dat difloxacine niet gebruikt mag worden tijdens een periode van snelle groei, dwz. niet gebruiken in kleine en middelgrote hondenrassen tot en met 8 maanden oud, in grote hondenrassen tot 1 jaar oud en in zeer grote hondenrassen tot 18 maanden oud.


Comme pour d'autres quinolones, en raison d'effets secondaires potentiels au niveau des cartilages des articulations soumises au poids de l’animal, la difloxacine ne doit pas être utilisé durant les phases de croissance rapide; en d'autres termes, ne pas l'utiliser chez des chiens de petite et moyenne taille jusqu'à l’âge de 8 mois inclus, chez les chiens de grande taille jusqu'à un an et chez les chiens de très grande taille jusqu'à 18 mois.

Net als voor andere quinolones geldt, met het oog op mogelijke negatieve effecten op het gewrichtskraakbeen van gewichtdragende gewrichten, dat difloxacine niet gebruikt mag worden tijdens een periode van snelle groei, dwz. niet gebruiken in kleine en middelgrote hondenrassen tot en met 8 maanden oud, in grote hondenrassen tot één (1) jaar oud en in zeer grote hondenrassen tot 18 maanden oud.


Chiens : Comme pour les autres quinolones, en raison d'effets secondaires potentiels au niveau des cartilages des articulations supportant le poids de l’animal, la difloxacine ne doit pas être utilisée durant les phases de croissance rapide; en d'autres termes, ne pas l'utiliser chez les chiens de petite et moyenne taille jusqu'à l'âge de 8 mois inclus, chez les chiens de grande taille jusqu'à 1 an et chez les chiens de très grande taille jusqu'à l'âge de 18 mois.

Honden: Net als voor andere quinolonen geldt dat, met het oog op mogelijke negatieve effecten op het gewrichtskraakbeen van gewichtdragende gewrichten, difloxacin niet gebruikt mag worden bij honden tijdens de periode van snelle groei, dwz. niet gebruiken in kleine en middelgrote hondenrassen tot 8 maanden oud, in grote hondenrassen tot één (1) jaar oud en in zeer grote hondenrassen tot 18 maanden oud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secondaires comme pour les autres analogues nucléosidiques ->

Date index: 2024-03-16
w