Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «secondes de plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ne peuvent différer entre elles de plus de 2 °C. Le temps d’équilibrage ne peut excéder 15 secondes pour les chambres de stérilisateurs de capacité inférieure ou égale à 800 litres et 30 secondes pour les chambres plus grandes.

- mogen ze onderling niet meer dan 2 °C verschillen. De stabilisatietijd mag 15 seconden niet overschrijden voor sterilisatorkamers met een capaciteit lager dan of gelijk aan 800 liter en 30 seconden voor de grotere kamers.


Certains chercheurs considèrent qu'une tâche est très répétitive si le temps nécessaire pour l'effectuer est de moins de 30 secondes et peu répétitive si le temps nécessaire est de plus de 30 secondes.

Sommige wetenschappers vinden sommige jobs erg repetitief wanneer de tijd die nodig is om een taak af te werken minder dan 30 seconden duurt; of weinig repetitief wanneer de tijd meer dan 30 seconden bedraagt.


En apprendre plus sur les inscriptions pour le second tour sur le site Internet de la campagne: Devenez partenaire européen de la campagne.

Verneem meer over de inschrijvingen voor de tweede ronde op de campagnewebsite: Word Europees campagnepartner


Pour poursuivre l’amélioration, Unilin réalise que la sécurité pour tous les travailleurs doit être, encore plus que ce qu’elle est aujourd’hui, une chose naturelle, une habitude, une seconde nature, une valeur.

Om nog verder te verbeteren, beseft Unilin dat de veiligheid voor alle werknemers nog meer dan nu het geval is een vanzelfsprekend iets moet worden, een gewoonte, een tweede natuur, een waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous présenterons donc dans cette section un résumé d’un modèle de facteurs de risque et de protection élaboré pour appréhender la dynamique liée à la dépression et, dans un second temps, un modèle des facteurs de risque et de protection plus spécifique au suicide du Suicide Prevention Ressource Center de l’American foundation for Suicide Prevention.

This section will therefore present an overview of a model of the risk and protective factors that was devised as means to understand the dynamics behind depression. Next, it will turn to a model of the risk and protective factors from the Suicide Prevention Resource Centre of the American foundation for Suicide Prevention that focuses specifically on suicide.


Ainsi, d’après les estimations de l’OMS, plus de deux mille personnes dans le monde se donnent la mort chaque jour, soit une toutes les quarante secondes.

Thus, following estimations made by the WHO, over two thousand people worldwide put an end to their own lives every day, which amounts to one death by suicide every forty seconds.


Pour parvenir à ce second objectif, un accord avec l’ACEA (Association des Constructeurs Européens d'Automobiles) aurait du aboutir à des véhicules n’émettant plus ‘que’ 140 g/km de CO2 pour 2008 et 120 g/km pour 2012.

Om deze tweede doelstelling te halen, had een overeenkomst met de ACEA (Vereniging van Europese Autoconstructeurs) moeten leiden tot voertuigen die ‘maar’ 140 g/km CO2 zouden uitstoten tegen 2008 en 120 g/km tegen 2012.


Dans le cadre de cette seconde vague de la campagne, je suis particulièrement heureux que des personnalités belges, emblématiques à plus d’un titre, à savoir Mme Brigitta Callens (HTML), Mme Annie Cordy (HTML), Mr Geert Hoste (HTML) et Mr Olivier Rochus (HTML) souhaitent se rallier à notre cause.

In het kader van het tweede luik van de campagne, deel ik u mee dat 4 beroemde Belgen zich achter de campagne scharen. We hebben vier personen bereid gevonden om onze campagne moreel te steunen: Brigitta Callens (HTML), Annie Cordy (HTML), Geert Hoste (HTML) en Olivier Rochus (HTML).


Il est plus difficile d’estimer l’ampleur de l’effet réel de la mise en œuvre de la seconde mesure autorisée par transposition de la directive 2009/135/CE en droit belge.

De omvang van het werkelijk effect bij toepassen van de tweede maatregel die door de omzetting van de richtlijn 2009/135/EG in Belgisch recht wordt toegelaten, is moeilijker in te schatten.


L’ECG est enregistré en continu pendant le test d’effort : en repos (avant), pendant les 15 dernières secondes de chaque étape de charge, à effort maximal et après 1 ’45’’ et 3’45’’ de récupération, une ‘bande’ détaillée (12 dérivations) est enregistrée à grande vitesse (25 mm/sec), le reste étant enregistré à une vitesse plus petite.

Het ECG wordt continu geregistreerd tijdens de inspanningsproef: in rust (vóór), gedurende de laatste 15’’ van elke belastingsstap, bij maximale inspanning en na 1’45’’ en 3’45’’ recuperatie wordt een gedetailleerd ‘strookje’ (12 afleidingen) op hoge snelheid (25 mm/sec) geregistreerd, voor het overige aan een lagere snelheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secondes de plus ->

Date index: 2022-03-13
w