Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur horeca qui vendent leurs productions » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises du secteur HORECA qui vendent leurs productions à d’autres opérateurs, continuent à relever uniquement du secteur HORECA si la vente est locale (clients professionnels situés à maximum 80 kilomètres de l’unité d’exploitation) et marginale (maximum un tiers du chiffre d’affaire réalisé par la vente à d’autres opérateurs).

De bedrijven van de HORECA-sector die hun producten aan andere operatoren verkopen, blijven tot de HORECA-sector behoren als de verkoop lokaal gebeurt (professionele klanten gevestigd binnen een straal van maximum 80 km rond de vestigingseenheid) en beperkt is (maximum één derde van de omzet uit de verkoop aan andere operatoren).


G-019 : guide pour l’implémentation des systèmes d’autocontrôle dans les secteurs de production des denrées alimentaires : Produits de viande - Plats préparés - Salades - Boyaux naturels G-023 : guide pour l’instauration d’un système d’autocontrôle dans le secteur Horeca G-025 : guide d'autocontrôle pour le secteur des cuisines de collectivités et les maisons de soins

G-019 : gids voor het ontwikkelen van autocontrolesystemen bij de productie van voedingsmiddelen in de sectoren: Vleesproducten - Kant en klaar gerechten - Salades - Natuurdarmen G-023 : gids voor de invoering van een autocontrolesysteem in de Horeca-sector G-025 : autocontrolegids voor de sector van de grootkeukens en verzorgingsinstellingen


Il appartient en premier lieu aux entreprises (industrielles, artisanales, du secteur horeca) elles-mêmes de prendre leurs responsabilités.

Het is in de eerste plaats aan de bedrijven zelf (industrieel, artisanaal, horeca) om hun verantwoordelijkheid op te nemen.


Les opérateurs du secteur des cuisines de collectivités qui utilisent comme matière première des produits d’origine animale non transformés et qui vendent leurs productions en totalité ou en partie à d’autres cuisines de collectivités, ne doivent pas disposer d’un agrément (une autorisation est suffisante), s’ils livrent leur production à ces autres cuisines de collectivités uniquement dans le cadre d’un contrat de fourniture de repas qui seront proposés par ces autres cuisines de collectivité ...[+++]

Operatoren van de sector van de grootkeukens die niet-verwerkte producten van dierlijke oorsprong als grondstoffen gebruiken en die hun productie volledig of gedeeltelijk aan andere grootkeukens verkopen, moeten niet over een erkenning beschikken (een toelating volstaat), voor zover ze hun productie uitsluitend aan deze grootkeukens leveren, in het kader van een contract voor het leveren van maaltijden die door deze andere grootkeukens aan de eindconsument zullen worden aangeboden.


- les producteurs laitiers qui transforment leur propre lait (l’achat complémentaire de lait à des tiers est autorisé) au sein de leur établissement de production laitière et qui vendent ces produits en B to B (la vente B to C est également autorisée), à condition que cette vente B to B représente moins de 100 % de leur chiffre d’affaires pour les produits laitiers fermiers.

- Melkproducenten die de eigen melk verwerken (bijkomende aankoop van melk van derden is toegelaten) op het melkproductiebedrijf en die deze producten B to B verkopen (B to C verkoop is ook toegestaan), op voorwaarde dat deze B tot B verkoop minder dan 100% van de omzet hoevezuivel bedraagt.


- les producteurs laitiers qui transforment leur propre lait (l’achat complémentaire de lait à des tiers est autorisé) au sein de leur établissement de production laitière et qui vendent ces produits uniquement en B to C,

- Melkproducenten die de eigen melk verwerken (bijkomende aankoop van melk van derden is toegelaten) op het melkproductiebedrijf en deze producten enkel B to C verkopen


Les bouchers qui vendent une partie de leurs productions à d’autres opérateurs, sont malgré tout considérés comme relevant uniquement du commerce de détail si cette vente est locale (clients professionnels situés à maximum 80 kilomètres de l’unité d’exploitation) et marginale (maximum 30% du chiffre d’affaire réalisé par la vente à d’autres opérateurs).

Slagers die een deel van hun productie verkopen aan andere operatoren, worden toch beschouwd als behorende enkel tot de detailhandel indien de verkoop lokaal gebeurt (professionele klanten gevestigd binnen een straal van maximum 80 km rond de vestigingseenheid) en beperkt is (maximum 30% van de omzet uit de verkoop aan andere operatoren).


Les différentes parties estiment que la silice cristalline et les matériaux/produits/matières premières qui contiennent de la silice cristalline sont des composants/ingrédients fondamentaux, utiles et souvent indispensables à un grand nombre d’activités industrielles et d’autres activités professionnelles et garantissent ainsi l’emploi et l’avenir économique du secteur et c’est pourquoi leur production et leur utilisation large doivent être poursuivies.

De verschillende partijen gaan akkoord dat kristallijn silica en materialen/producten/grondstoffen die kristallijn silica bevatten fundamentele, nuttige en vaak onmisbare onderdelen/ingrediënten zijn voor een groot aantal industriële en andere professionele activiteiten en zo de werkgelegenheid en de economische toekomst van de sector en de bedrijven verzekeren, en dat de productie en het uitgebreid gebruik ervan daarom moet verdergezet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur horeca qui vendent leurs productions ->

Date index: 2023-11-24
w