Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de novembre 2002 et d’octobre 2003

Vertaling van "sein chez les femmes sous substitution " (Frans → Nederlands) :

Une étude de cohorte publiée récemment (août 2003) ayant inclus plus d’un million de femmes britanniques (la Million Women Study) montre une incidence plus élevée de cancer du sein chez les femmes sous substitution hormonale à base d’une association estroprogestative que chez les femmes n’ayant jamais pris une telle substitution; le risque relatif était de 2,00 (intervalle de confiance à 95 % de 1,88 à 2,12), ce qui signifiait 60 cas supplémentaires de cancer du sein par 10.000 femmes traitées pendant 5 ans.

De studie toont ook een verhoogde mortaliteit door borstkanker; het relatief risico bedroeg 1,22 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,00 tot 1,48), wat op de grens van de statistische significantie is. De gegevens over het risico van borstkanker en HST met een oestrogeen alleen (dus zonder progestageen) zijn minder eenduidig.


Dans le cancer du sein non métastasé, les résultats préliminaires d’une étude randomisée récente (l’étude ATAC) montrent une plus grande efficacité de l’anastrozole par rapport au tamoxifène en terme de survie sans récidive après 3 ans (89,4% dans le groupe sous anastrozole versus 87,4% dans le groupe sous tamoxifène), et de diminution du risque de cancer du sein controlatéral (14 cas pour 3.125 ...[+++]

Bij niet-gemetastaseerde borstkanker tonen de preliminaire resultaten van een recente, gerandomiseerde studie (de ATAC-studie) voor anastrozol in vergelijking met tamoxifen een betere doeltreffendheid in termen van overleving zonder recidieven na 3 jaar (89,4% in de anastrozolgroep versus 87,4% in de tamoxifengroep), en vermindering van het risico van controlaterale borstkanker (14 gevallen op 3.125 vrouwen in de anastrozolgroep versus 33 gevallen op 3.116 vrouwen in de tamoxifengroep).


L’ensemble de ces données sera mis en rapport avec des données provenant d’autres institutions, notamment les données relatives à la vente d’hormones de substitution, à la reproduction, à l’origine ethnique… provenant de l’Institut Médical de Statistique, afin de pouvoir tirer des conclusions sur le lien entre l’utilisation des hormones de substitution et le cancer du sein chez la femme ménopausée.

Al deze gegevens zullen in verband worden gebracht met gegevens afkomstig van andere instellingen, met name de gegevens m.b.t. de verkoop van substitutiehormonen, de voortplanting, de etnische afkomst… die afkomstig zijn van het Medisch Instituut voor Statistiek, teneinde conclusies te kunnen trekken over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkanker bij vrouwen in de menopauze.


Chez les femmes qui ont déjà un risque accru de cancer du sein (par ex. en raison d’antécédents personnels ou familiaux), on sera particulièrement prudent en cas de prescription d’une substitution hormonale.

Bij vrouwen die reeds een verhoogd risico van borstkanker hebben (b.v. door persoonlijke of familiale antecedenten) zal men zeker terughoudend zijn bij het voorschrijven van HST.


Une étude récente, la Million Women Study, montre pour la tibolone, comme pour la substitution hormonale à base d’une association estroprogestative ou à base d’un estrogène seul, un risque accru de cancer du sein (18.186 des 285.987 femmes incluses traitées prenaient de la tibolone).

Een recente studie, de Million Women Study toont voor tibolon, zoals voor HST op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie of op basis van een oestrogeen alleen, een verhoogd risico van borstkanker (18.186 van de 285.987 vrouwen onder behandeling, namen tibolon).


Pour rappel, l’étude Women’s Health Initiative est une étude randomisée contrôlée par placebo ayant inclus plus de 16.000 femmes ménopausées (âge moyen de 63 ans), qui a été interrompue prématurément en raison d’un risque accru de cancer du sein invasif et d’accidents coronariens chez les patientes qui recevaient un traitement hormonal de substitution ...[+++]

Ter herinnering, de Women’s Health Initiative-studie is een gerandomiseerde placebogecontroleerde studie bij 16.000 menopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd 63 jaar) die voortijdig gestopt werd omwille van een verhoogd risico van invasieve borstkanker en coronaire accidenten bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie hadden gekregen [zie Folia november 2002 en oktober 2003].


1.1. Depuis une décennie, de nombreuses études ont démontrées que les hormones de substitution augmentent le risque de cancer du sein chez les femmes ménopausées.

1.1. In de afgelopen tien jaar hebben talrijke studies aangetoond dat substitutiehormonen het risico op borstkanker bij vrouwen in de menopauze verhogen.


Afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein chez les femmes ménopausées de Belgique, l’Université libre de Bruxelles souhaite pouvoir recevoir de la Fondation registre du cancer les données suivantes :

Om een studie uit te voeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en de borstkankers bij Belgische vrouwen in de menopauze, wenst de Université libre de Bruxelles van de stichting Kankerregister de volgende gegevens te ontvangen:


L’association d’un progestatif à l’estrogène, de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle, a pour conséquence que le risque de carcinome de l’endomètre n’est probablement pas augmenté: dans l’étude HERS et la Women’s Health Initiative par ex., le risque de carcinome de l’endomètre n’était pas augmenté chez les femmes sous substitution hormonale par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP.

Toevoegen van een progestageen aan het oestrogeen, continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, maakt dat het risico van endometriumcarcinoom waarschijnlijk niet verhoogt: in de HERS–studie en de Womens’ Health Initiative b.v. was het risico van endometriumcarcinoom niet verhoogd bij vrouwen op HST met een combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA.


Une analyse des données au sujet des femmes pour lesquelles l’étude a été prématurément arrêtée (avec l’association d’estrogènes conjugués et d’AMP) montre un risque accru de démence (démence d’Alzheimer, démence vasculaire ou autre) sous substitution hormonale.

Analyse van de gegevens bij de vrouwen uit de vroegtijdig stopgezette studie-arm (met de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA) tonen een verhoogd risico van dementie (Alzheimer-dementie, vasculaire dementie of andere) door HST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein chez les femmes sous substitution ->

Date index: 2021-05-21
w