Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein du mandat accordé » (Français → Néerlandais) :

Le scénario « coopération multidisciplinaire » ne sera utilisé que comme instrument de travail par les différents acteurs de la Cellule multidisciplinaire hormones, et ce, dans le cadre de leur fonctionnement au sein du mandat accordé par le Conseil des ministres à la Cellule multidisciplinaire hormones.

Het " draaiboek multidisciplinaire samenwerking" zal enkel als werkinstrument worden gehanteerd door de verschillende actoren van de Multidisciplinaire Hormonencel, en dit in het kader van hun werking binnen het door de Ministerraad verleende mandaat van deze cel.


Les accords peuvent par exemple prévoir des clauses pénales au sens des articles 1226 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords. D'autre part, l'organe au sein duquel l'accord a été conclu peut décider de supprimer ou de diminuer les avantages octroyés en vertu du statut social (art. 52, § 2) à l'égard d'une personne chez qui des dépassements d'honoraires ont été constatés à plusieurs reprises.

In de akkoorden kan bijvoorbeeld worden voorzien in strafrechtelijke bepalingen als bedoeld bij artikel 1226 tot 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, § 7, eerste lid), die kunnen worden opgelegd aan de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft, ofwel kan het orgaan waarin het akkoord is gesloten, ten aanzien van de persoon achter de herhaaldelijk vastgestelde honorariumoverschrijdingen, beslissen de voordelen die in dit kader op basis van het sociaal statuut zijn toegekend, te schrappen of te verminderen (art. 52, § 2).


20.2.2. les consultations réalisées à la demande expresse du patient en dehors des heures normales d’activité telles que visées au sein de cet accord, en dehors des heures durant lesquelles le médecin organise des consultations libres ou sur rendez-vous en dehors du cadre du service organisé;

20.2.2. de raadplegingen die op uitdrukkelijk verzoek van de patiënt worden verricht buiten de normale werkuren zoals bedoeld in dit akkoord, buiten de uren waarop de arts open raadplegingen of op afspraak organiseert en buiten het kader van de georganiseerde wachtdienst;


A partir de cette date, les limitations de l’indexation prévues par rapport au 2,99 % au sein du présent accord peuvent être levées, en première instance pour les prestations de l’article 2, pour la surveillance et pour les trajets de soins, pour autant que les mesures structurelles aient été publiées au Moniteur belge.

Vanaf die datum kunnen de in dit akkoord voorziene indexbeperkingen ten opzichte van 2.99 % worden opgeheven, in eerste instantie voor de verstrekkingen van artikel 2 en voor toezicht en voor zorgtrajecten, voor zover de structurele maatregelen in het Belgisch Staatsblad werden gepubliceerd.


De plus, quelques organisations ont, de leur propre initiative, écrit à l’Agence et transmis une proposition de candidats et ont demandé d’avoir un mandat au sein du CC. L’Agence a obtenu du Ministre de tutelle un accord politique à propos de la composition du CC. Dès lors, les propositions mentionnées ne seront pas retenues.

Daarnaast hebben een aantal organisaties op eigen initiatief het Agentschap aangeschreven en een voordracht van kandidaten geformuleerd en gevraagd om een mandaat te verwerven binnen het RC. Het Agentschap heeft een politiek akkoord over de samenstelling van het RC bekomen van de voogdijminister.


Le ministre de tutelle a donné son accord à propos du projet d’AR modifiant l’AR du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à condition que la représentation des organisations des consommateurs soit augmentée stricto sensu de 4 à 6 mandats et ce sous réserve de l’accord du Conseil des Ministres.

De voogdijminister heeft zijn akkoord betuigd over het ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen op voorwaarde dat de vertegenwoordiging van de consumentenorganisaties stricto sensu wordt verhoogd van 4 naar zes mandaten en dit onder voorbehoud van akkoord van de Ministerraad.


Les membres du CC sont-ils d’accord pour maintenir la représentation des consommateurs au sens strict, c’est-à-dire 6 mandats ?

Gaat het RC akkoord voor het behoud van de verbruikersvertegenwoordiging sensu stricto d.w.z. 6 mandaten?


Constatant l’équivalence des formations des chasseurs à la santé et l’hygiène au sein du Benelux, les CVO des 3 pays ont approuvé le principe de la reconnaissance réciproque intra-Benelux des personnes formées et ont mandaté le Secrétariat général Benelux d’initier un groupe de travail devant se pencher sur la concrétisation en pratique de cette reconnaissance réciproque.

Constaterend dat de opleidingen van de jagers op het gebied van gezondheid en hygiëne in de Benelux gelijkwaardig zijn, hebben de CVO’s van de drie landen ingestemd met het beginsel van de wederzijdse erkenning tussen de Beneluxlanden van de gekwalificeerde personen en hebben het Benelux Secretariaat-Generaal opdracht gegeven een werkgroep in het leven te roepen, die zich over de concrete invulling van deze wederzijdse erkenning diende te buigen.


** art. 2, §1, 2°: augmentation des mandats de l’agriculture d’un siège : secteur de l’agriculture biologique ; art. 9, adaptation de la rédaction du 2ième alinéa: ** “Au sein du comité est instauré un comité de suivi qui émet pour le comité des avis relatifs au financement et se charge du suivi de la situation financière de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

** “ Bij het comité wordt een opvolgingscomité ingesteld dat voor het comité adviezen formuleert in verband met de financiering en instaat voor de opvolging van de financiële toestand van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


En 2006, la répartition des tâches au sein de la Cellule multidisciplinaire a fait l’objet d’un accord clair entre les cabinets concernés.

In 2006 is de taakverdeling binnen de Multidisciplinaire Hormonencel met alle betrokken kabinetten duidelijk afgesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du mandat accordé ->

Date index: 2024-08-15
w