Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein du secrétariat pourront " (Frans → Nederlands) :

Un aspect positif est à signaler néanmoins, à savoir l’entrée en service d’un coordinateur scientifique de sorte que les scientifiques présents au sein du secrétariat pourront dorénavant être mieux encadrés et que les avis seront mieux préparés et suivis.

Positief is dan weer dat een wetenschappelijke coördinator in dienst is getreden, zodat in het vervolg de interne wetenschappers beter kunnen worden aangestuurd en de adviezen beter voorbereid en opgevolgd.


L’Administration fédérale de l’Environnement est représentée au sein du Secrétariat Polaire.

Het federale Directoraat-generaal Leefmilieu heeft zitting in het Poolsecretariat.


Le manque de personnel au sein du secrétariat du Conseil, principalement au niveau de l’équipe scientifique, reste une gageure.

Het tekort aan personeel van het secretariaat van de Raad, vooral op het vlak van de wetenschappelijke staf, blijft een uitdaging.


Un problème subsiste toutefois de manière récurrente : le manque de personnel au sein du secrétariat du Conseil, principalement au niveau de l’équipe scientifique.

Een blijvend probleem is het tekort aan personeel van het secretariaat van de Raad, vooral op het vlak van de wetenschappelijke staf.


Lors d’une première sélection mensuelle, quelques 200 institutions sont choisies au hasard: le secrétariat du Collège national leur adresse une lettre, les informant que leurs bénéficiaires pourront être examinés dans le mois qui suit.

Tijdens een eerste maandelijkse selectie, worden willekeurig 200 instellingen gekozen: het secretariaat van het Nationaal college stuurt hen een brief waarin het meedeelt dat hun rechthebbenden tijdens de volgende maand kunnen worden gecontroleerd.


Le but de la réflexion menée ici et des recommandations décrites ci-dessous est de définir un cadre pratique au sein duquel les professionnels de médecine nucléaire pourront œuvrer, en respectant tout à la fois la législation ou les opinions internationales en la matière, l’éthique et l’intérêt des patients ou de la société.

Deze beschouwingen en de hieronder beschreven aanbevelingen hebben tot doel een praktisch kader te definiëren waarbinnen het personeel, werkzaam in de nucleaire geneeskunde, kan werken, met inachtneming van zowel de wetgeving en de internationale richtlijnen over deze materie, als de ethiek en het belang van de patiënten of de samenleving.


Les femmes de 50 à 69 ans pourront subir gratuitement cet examen préventif tous les deux ans (le deuxième arrêté royal du 23 mai 2001 permet le remboursement intégral de la mammographie par l’assurance soins de santé). Deux radiologues devront réaliser la lecture de la radiographie du sein pour garantir l’exactitude du diagnostic.

De vrouwen van 50 tot 69 jaar zullen dit preventieve onderzoek om de twee jaar gratis kunnen ondergaan Het tweede koninklijk besluit van 23 mei 2001 voorziet in de integrale vergoeding van de mammografie door de verzekering voor geneeskundige verzorging.Twee radiologen zullen de lezing van de mammografie moeten verrichten om de juistheid van de diagnose te garanderen.


Les organismes assureurs pourront aussi prolonger administrativement le DMG d’un patient s’il y a eu un contact en 2011 entre ledit patient et un médecin au sein du regroupement autre que le médecin généraliste en charge du DMG.

Ook zullen de verzekeringsinstellingen een GMD van een patiënt administratief kunnen verlengen indien er in 2011 een contact is geweest tussen deze patiënt en een andere huisarts binnen de groepering dan de huisarts die het GMD van deze patiënt beheert.


Outre son secrétariat interne composé d’environ 25 collaborateurs, le Conseil fait appel à un large réseau de plus de 500 experts (professeurs d’université, collaborateurs d’institutions scientifiques), parmi lesquels 200 sont nommés à titre d’expert du Conseil. Les experts se réunissent au sein de groupes de travail pluridisciplinaires afin d’élaborer les avis.

Naast een intern secretariaat van een 25-tal medewerkers, doet de Raad beroep op een uitgebreid netwerk van meer dan 500 experten (universiteitsprofessoren, medewerkers van wetenschappelijke instellingen), waarvan er 200 tot expert van de Raad zijn benoemd; de experts komen in multidisciplinaire werkgroepen samen om de adviezen uit te werken.


Outre l’assemblée plénière qui se charge des décisions importantes au sein de la commission, le bureau et le secrétariat assurent la continuité des initiatives et des projets.

Naast de plenaire vergadering, die verantwoordelijk is voor de belangrijke beslissingen binnen de Commissie, verzekeren het bureau en het secretariaat de continuïteit van de initiatieven en projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du secrétariat pourront ->

Date index: 2024-01-20
w