Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein duquel l’établissement » (Français → Néerlandais) :

Art. 17. § 1 er . Le pouvoir organisateur de # dénomination de l’hôpital ou éventuellement, du site d’un hôpital fusionné# au sein duquel l’établissement fonctionne s’engage à facturer aux organismes assureurs, sur indication de l’établissement, les prix fixés à l’Art. 9 en utilisant à cet effet la facture dont le modèle et la description sont approuvés par le Comité de l'assurance soins de santé.

Art. 17. § 1. De inrichtende macht van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de site van een fusieziekenhuis# waarbinnen de inrichting functioneert, verbindt zich ertoe op aanwijzing van de inrichting aan de verzekeringsinstellingen de prijzen te factureren vastgesteld in Art. 9 bij middel van een factuur waarvan model en omschrijving zijn goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Article 20. Le pouvoir organisateur de «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» au sein duquel l’établissement fonctionne, tient une comptabilité sur la base du plan comptable minimum normalisé des hôpitaux (A.R. du 14.8.1987).

Artikel 20. De inrichtende macht van ## benaming van het ziekenhuis en eventueel de site van een fusieziekenhuis ## waarbinnen de inrichting functioneert, houdt een boekhouding op basis van het genormaliseerd minimum boekhoudkundig plan voor de ziekenhuizen (K.B. van 14.8.1987).


Article 15. Le pouvoir organisateur de «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» au sein duquel l’établissement fonctionne, tient une comptabilité sur base du plan comptable minimum normalisé des hôpitaux (A.R. du 14.8.1987).

Artikel 15. De inrichtende macht van ## benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis ## waarbinnen de inrichting functioneert, houdt een boekhouding op basis van het genormaliseerd minimum boekhoudkundig plan voor de ziekenhuizen (K.B. van 14.8.1987).


Article 20. Le pouvoir organisateur de «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» au sein duquel l’établissement fonctionne, tient une comptabilité sur base du plan comptable minimum normalisé des hôpitaux (A.R. du 14.8.1987).

Artikel 20. De inrichtende macht van het «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» waarbinnen de inrichting functioneert, houdt een boekhouding op basis van het genormaliseerd minimum boekhoudkundig plan voor de ziekenhuizen (K.B. van 14.8.1987).


Pour éviter que les patients ne soient presque uniquement renvoyés par l'établissement de soins au sein duquel le centre de référence est organisé, la convention exige en outre que chaque centre de référence fasse explicitement fonction de centre de référence de la douleur chronique pour au moins cinq autres établissements hospitaliers avec lesquels un accord de coopération a été conclu.

Om uit te sluiten dat patiënten nagenoeg uitsluitend zouden worden doorverwezen vanuit de verplegingsinrichting waarbinnen het referentiecentrum is uitgebouwd legt de overeenkomst ook op dat ieder referentiecentrum voor minimum 5 andere verplegingsinrichtingen waarmee een samenwerkingsakkoord is gesloten, expliciet als referentiecentrum voor chronische pijn zal fungeren.


Pour éviter que les patients ne soient presque uniquement renvoyés par l’établissement de soins au sein duquel le centre de référence est organisé, la convention exige en outre que chaque centre de référence fasse explicitement fonction de centre de référence de la douleur chronique pour au moins 5 autres établissements hospitaliers avec lesquels un accord de coopération a été conclu.

Om uit te sluiten dat patiënten nagenoeg uitsluitend zouden worden doorverwezen vanuit de verplegingsinrichting waarbinnen het referentiecentrum is uitgebouwd legt de overeenkomst ook op dat ieder referentiecentrum voor minimum 5 andere verplegingsinrichtingen waarmee een samenwerkingsakkoord is gesloten, expliciet als referentiecentrum voor chronische pijn zal fungeren.


En ce qui concerne plus particulièrement le problème de la communication des honoraires perçus par un médecin à l'occasion de ses activités privées extra-hospitalières, le Conseil national est d'avis que le Conseil médical de l'établissement hospitalier au sein duquel le médecin exerce l'autre part de ses activités ne peut imposer à celui-ci, même dans le cadre des dispositions légales, la communication de ces honoraires.

Wat in het bijzonder de mededeling betreft van de door een arts geïnde erelonen voor zijn privé-activiteiten buiten het ziekenhuis, is de Nationale Raad van oordeel dat de medische raad van het ziekenhuis waarin de arts het andere gedeelte van zijn activiteiten uitoefent, deze, ook niet in het kader van de wetsbepalingen, kan verplichten deze erelonen mede te delen.


Etes-vous vous-même exploitant (1) de l’établissement au sein duquel vous souhaitez exercer les activités reprises ci-dessus?

Bent u zelf exploitant (1) van de inrichting waarin u bovenstaande activiteiten wenst uit te oefenen?


Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures au sein du même établissement, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collect ...[+++]

Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die de eindeloopbaanmaatregelen kunnen genieten, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur in dezelfde instelling hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook hebben ontvangen in het kader van een collectieve arbeidsovereenkomst of van een protocolakkoord, of compensatierust hebben genoten tengevolge van die prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein duquel l’établissement ->

Date index: 2021-02-02
w