Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif pour thérapie au sel sec
Sel
Sels de réhydratation orale
Strychnine et ses sels

Traduction de «sel il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]








Déficit en 21-hydroxylase Hyperplasie surrénale congénitale (avec perte de sel)

congenitale bijnierhyperplasie | 21-hydroxylasedeficiëntie | salt-losing congenitale bijnierhyperplasie




haricots blancs à la sauce tomate à teneur en sel réduite en boite

witte bonen in tomatensaus uit blik met verminderd zout


Prostration due à la chaleur avec perte de sel (et d'eau)

warmte-uitputting door gebrek aan zout (en water)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les patients qui suivent un régime pauvre en sel, il faut tenir compte que un sachet de Brufen Granulés 600 contient 197 mg de sodium, convertit en sel.

Bij patiênten die een zoutarm dieet volgen, dient men er rekening mee te houden dat één zakje BRUFEN GRANULES 600 een hoeveelheid natrium, omgerekend op zout, van 197 mg bevat.


Pour déterminer la teneur totale en sel, il faut alors multiplier la quantité de sodium par 2,5.

Om ook het totale zoutgehalte te achterhalen, moet u de hoeveelheid natrium vermenigvuldigen met 2,5.


Chez les patients qui suivent un régime pauvre en sel, il faut tenir compte du fait qu'un comprimé effervescent contient environ 214 mg de sodium.

Bij patiënten die een zoutarm dieet volgen, dient er mee rekening te worden gehouden dat een TRADONAL bruistablet ongeveer 214 mg natrium bevat.


En cuisine, utilisez les herbes aromatiques (fraîches ou séchées), les épices, l'ail, les oignons et échalotes, le jus de citron, le vinaigre balsamique, pour relever le goût de vos repas (Attention, certaines préparations d’épices et certains condiments contiennent aussi du sel. Il faut donc bien se référer à la liste d’ingrédients !);

gebruik in de keuken verse of gedroogde aromatische planten, kruiden, look, uien, sjalotten, citroensap en balsamicoazijn om uw maaltijden op smaak te brengen; let wel op: sommige kruidenbereidingen en condimenten bevatten ook zout, dus kijk goed de lijst met ingrediënten na;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de la présence de carbonate de calcium, qui agit comme un antiacide, il faut respecter un intervalle de 2 heures entre la prise de Gaviscon et l’administration d’autres médicaments, tout particulièrement antihistaminiques H2, tétracyclines, digoxine, fluoroquinolones, sel de fer, kétoconazole, neuroleptiques, thyroxine, pénicillamine, béta-bloquants (aténolol, métoprolol, propanolol), glucocorticoïdes, chloroquine et diphosphonates.

4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Gezien de aanwezigheid van calciumcarbonaat, dat werkt als een antacidum, dient men 2 uur te wachten tussen de inname van Gaviscon en de toediening van andere geneesmiddelen, vooral H2-antihistaminica, tetracyclines, digoxine, fluorochinolonen, ijzerzout, ketoconazol, neuroleptica, thyroxine, penicillamine, bètablokkers (atenolol, metoprolol, propanolol), glucocorticoïden, chloroquine en bisfosfonaten.


En raison de la présence de carbonate de calcium, qui agit comme antiacide, il faut respecter un intervalle de 2 heures entre la prise de Gaviscon et l’administration d’autres médicaments, en particulier les antihistaminiques H2, les tétracyclines, la digoxine, la fluoroquinolone, le sel de fer, le kétoconazole, les neuroleptiques, la thyroxine, la pénicillamine, les bêta-bloquants (aténolol, métoprolol, propranolol), les glucocorticoïdes, la chloroquine et les diphosphonates.

In verband met de aanwezigheid van calciumcarbonaat, dat als een antacidum fungeert, dient tussen het gebruik van Gaviscon en de toediening van andere geneesmiddelen een interval van 2 uur in acht te worden genomen. Dit geldt in het bijzonder bij gebruik van H2-antihistaminica, tetracylinen, digoxine, fluorchinolon, ijzerzout, ketoconazol, neuroleptica, thyroxine, penicillamine, bètablokkers (atenolol, metoprolol, propranolol), glucocorticoïden, chloroquine en difosfonaten.


Ce risque peut augmenter en cas d’effort physique associé à la perte de sel et une déshydratation, c’est pourquoi il faut l’éviter.

Dat risico kan toenemen bij lichamelijke belasting met verlies van zout en uitdroging en moet dan ook worden vermeden.


4.5. Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions En raison de la présence de carbonate de calcium, qui agit comme un antiacide, il faut respecter un intervalle de 2 heures entre la prise de Gaviscon et l’administration d’autres médicaments, tout particulièrement antihistaminiques H2, tétracyclines, digoxine, fluoroquinolones, sel de fer, kétoconazole, neuroleptiques, thyroxine, pénicillamine, béta-bloquants (aténolol, métoprolol, propanolol), glucocorticoïdes, chloroquine et diphosphonates.

4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Gezien de aanwezigheid van calciumcarbonaat, dat werkt als een antacidum, dient men 2 uur te wachten tussen de inname van Gaviscon en de toediening van andere geneesmiddelen, vooral H2-antihistaminica, tetracyclines, digoxine, fluorochinolonen, ijzerzout, ketoconazol, neuroleptica, thyroxine, penicillamine, bètablokkers (atenolol, metoprolol, propanolol), glucocorticoïden, chloroquine en bisfosfonaten.


Il faut continuer les concertations avec le secteur privé belge (industrie alimentaire, grande distribution, secteur HORECA) notamment quant aux teneurs en sel, en sucres ajoutés et en graisses saturées et trans industrielles des produits alimentaires.

We moeten het overleg met de Belgische privésector (voedingsindustrie, groothandel, horecasector) voortzetten, in het bijzonder met betrekking tot het gehalte aan zout, toegevoegde suikers, verzadigde en transvetzuren van de voedingswaren.


L’ingestion de nourriture diminuant la conversion du périndopril en périndoprilate, et donc la biodisponibilité, il faut administrer le sel tert-butylamine de périndopril par voie orale en une seule prise par jour, le matin avant le repas.

Aangezien voedselinname de omzetting in perindoprilaat en dus de biologische beschikbaarheid vermindert, moet perindopril tert-butylamine per os eenmaal per dag ’s ochtends worden toegediend voor een maaltijd.




D'autres ont cherché : sels de réhydratation orale     strychnine et ses sels     sel il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sel il faut ->

Date index: 2021-04-28
w