Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon un large consensus entre » (Français → Néerlandais) :

Les modalités d'application concernent notamment les exceptions aux dérogations au formulaire et sont, de préférence, définies selon un large consensus entre les utilisateurs cliniciens concernés et le comité du matériel médical;

De toepassingsregels betreffen met name de uitzonderingen op de afwijkingen van het formulier en worden bij voorkeur bepaald volgens een ruime consensus tussen de betrokken klinische gebruikers en het comité voor medisch materiaal;


Antibiotiques en prévention des complications des infections des voies respiratoires Il est bien établi que l’utilisation abusive d’antibiotiques augmente le développement de résistances bactériennes, et il existe un large consensus selon lequel le faible bénéfice observé en termes de durée ou de gravité des infections respiratoires ne justifie pas l’utilisation d’antibiotiques dans la plupart des infections des voies respiratoires supérieures.

Antibiotica ter preventie van complicaties bij luchtweginfecties Er is duidelijk aangetoond dat door overdreven gebruik van antibiotica de ontwikkeling van bacteriële resistentie toeneemt, en er bestaat een brede consensus over het feit dat het geringe voordeel in termen van duur of ernst van de luchtweginfecties, het gebruik van antibiotica bij de meeste infecties van de bovenste luchtwegen niet rechtvaardigt.


Bien quÊelle nÊait aucune force contraignante pour les États membres, elle reflète un large consensus entre les pays de cultures et de contextes politiques différents.

Hoewel zij voor de lidstaten geen bindende kracht heeft, weerspiegelt zij een brede consensus tussen landen met verschillende culturele en politieke achtergrond.


En l’absence de preuves probantes, c’est à dire où un lien causal entre les déterminants de santé et les conséquences sur la santé n’a pas été complètement prouvé, mais où il y a un large consensus, toute action ciblant les effets potentiellement nocifs ne doit pas être repoussée.

Als het causale verband tussen gezondheidsdeterminanten en gezondheidsuitkomsten niet volledig is bewezen, maar wel sprake is van een grote consensus, mogen de maatregelen om de potentiële schadelijke effecten tegen te gaan niet worden uitgesteld.


En 2007, une large concertation technique a eu lieu entre l’INAMI et les O.A. au sujet des critères de qualité, des dates-limite pour l’échange des données et du calendrier relatif à l’opérationnalisation des flux entre les O.A. et l’INAMI. À ce propos, un consensus a été atteint sur le plan technique.

In 2007 heeft uitgebreid technisch overleg plaatsgevonden tussen het RIZIV en de VI omtrent de kwaliteitsvereisten, de streeftermijnen van de gegevensuitwisseling en de timing van operationele opstart van de flux tussen de de VI en het RIZIV. Hierover is op technisch niveau een consensus bereikt.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het ...[+++]


Cependant, selon Kaasa et Loge (2003), les définitions de la qualité de vie se situent sur un continuum entre, d’une part, une conception large de la qualité de vie (incluant les aspects liés à la santé et ceux qui ne le sont pas) et, d’autre part, la notion de qualité de vie liée à la santé (Leplège et Coste, 2001 ; Shimozuma et al., 2007 ; Cella et al., 2002 ; Donnelly, 2000 ; Kaasa et Loge, 2003 ; McSweeny et Creer, 1995).

Nochtans, bevinden de definities van « kwaliteit van leven », volgens Kaasa en Loge (2003), zich in een samenhangend geheel tussen, enerzijds een brede opvatting van kwaliteit van leven (de aspecten met betrekking tot de gezondheid en diegene die er niet mee in verband staan) en anderzijds, het begrip de gezondheidsgeralteerde kwaliteit van leven (Leplège et Coste, 2001 ; Shimozuma et al., 2007 ; Cella et al., 2002 ; Donnelly, 2000 ; Kaasa et Loge, 2003 ; McSweeny et Creer, 1995).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon un large consensus entre ->

Date index: 2024-01-28
w