Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine gardes et formation non comprises " (Frans → Nederlands) :

Les MG interrogés, surtout les plus âgés et travaillant en solo, déclarent travailler entre 50 et 60 heures par semaine, gardes et formation non comprises et ce, indépendamment des caractéristiques de leur patientèle.

De ondervraagde huisartsen, en vooral de ouderen die alleen werken, verklaren dat ze wekelijks tussen 50 en 60 uur werken, zonder de wachtdiensten en opleidingen mee te rekenen, en dit ongeacht de kenmerken van hun patiëntenbestand.


Pour les CMG ayant débuté leur stage à partir du 1 er juillet 2009, l’indemnité pour la garde de semaine ou du weekend est comprise dans le salaire.

Bij alle KHA in opleiding die is gestart na 1 juli 2009 is de vergoeding voor wachtdiensten in de week en in het weekend in het loon inbegrepen.


Ces maxima, gardes non comprises, peuvent être dépassés pour autant que la moyenne, calculée sur 8 semaines consécutives, ne les dépasse pas.

Van deze maxima, wachten niet inbegrepen, mag afgeweken worden op voorwaarde dat de gemiddelde werkduur, berekend over 8 opeenvolgende weken, deze maxima niet overschrijdt.


Les MG que nous avons interrogés estiment que leur durée de travail hebdomadaire moyenne est comprise entre 50 et 60 heures, gardes et temps de formation non compris.

De ondervraagde huisartsen ramen hun gemiddelde werkduur per week tussen 50 en 60 uur, zonder daarbij rekening te houden met de wachtdiensten en de tijd die wordt besteed aan opleidingen.


Le Conseil national a déjà précisé (avis CNR 071/10) que dans le cadre de l'« élargissement » du service de garde de population à une permanence en semaine, une « majorité qualifiée » procure un soutien plus large par la base, mais qu'elle n'est certainement pas une condition sine qua non.

De Nationale Raad (advies CNR 071/10) stelde reeds dat - in het kader van de " uitbreiding" van de bevolkingswachtdienst naar een weekpermanentie - een dergelijke ‘gekwalificeerde meerderheid' een breder draagvlak geeft vanuit de basis, maar dat het zeker geen conditio sine qua non is.


Dans le cadre de l'élargissement du service de garde de population à une permanence en semaine, une majorité « qualifiée » procure un soutien plus large par la base, mais elle n'est certainement pas une condition sine qua non.

In het kader van de uitbreiding van de bevolkingswachtdienst naar een weekpermanentie geeft een dergelijke ‘gekwalificeerde' meerderheid een breder draagvlak vanuit de basis, maar is zeker geen conditio sine qua non.


Patients co-infectés par le VIH L’étude P05411 était une étude de phase II randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo comparant Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour associé à PR [1,5 µg/kg/semaine de peginterféron alfa-2b par voie sous-cutanée et ribavirine à la posologie adaptée en fonction du poids (comprise entre 600 et 1 400 mg/jour par voie orale)] à PR seul chez les sujets co-infectés par le VIH et le VHC de génotype 1, préalablement non-traités pour leur infection chronique par l ...[+++]

Patiënten met co-infectie met hiv P05411 was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd fase II-onderzoek waarin Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en op gewicht gebaseerde toediening van ribavirine (600-1400 mg/dag oraal)] werd vergeleken met PR alleen bij proefpersonen die geco-infecteerd waren met hiv en HCV genotype 1 die eerder niet waren behandeld voor chronische HCV-infectie. Proefpersonen werden behandeld met 4 weken PR gevolgd door 44 weken Victrelis of placebo met PR.


Sur ces 15 patients non répondeurs ayant précédemment reçu de l'imatinib seul, 9 ont présenté une réponse sous Bosulif de type RCyM ou supérieure, dont 3 patients avec une RMC, 1 patient avec une RMM, 4 patients avec une réponse cytogénétique partielle (RCyC) et 1 patient avec une RCyP avec une durée de RCyM allant de 12 à 155 semaines et une durée de traitement comprise entre 24 et plus de 197 semaines.

Van deze vijftien patiënten met onvervulde medische behoefte die eerder uitsluitend imatinib hadden ontvangen, vertoonden negen patiënten een reactie op behandeling met Bosulif van MCyR of beter (waaronder drie patiënten met CMR, één patiënt met MMR, vier patiënten met CCyR en één patiënt met PCyR met een duur van MCyR van 12 tot 155 weken) en een behandelduur van 24 tot 197+ weken.


L’article 25, § 4, mentionne une série de prestations qui peuvent être effectuées en service de garde par tout spécialiste, en formation ou non, pour autant que le critère d’urgence soit également rempli.

Art. 25 §4 vermeldt een aantal verstrekkingen die mogen uitgevoerd worden tijdens een wachtdienst door elke specialist, al dan niet in opleiding, als tegelijkertijd voldaan is aan het urgentiecriterium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine gardes et formation non comprises ->

Date index: 2024-08-06
w