Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Lymphocytes
Maladie de Glanzmann Syndrome de
Maladie de von Willebrand type plaquette
Modifications qualitatives des plaquettes
Névrose traumatique
Plaquettes
Plaquettes grises
Plaquettes géantes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome des plaquettes grises
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «semaines 1 plaquette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie

grey platelet syndrome | syndroom van Bernard-Soulier [giant platelet syndrome] | trombasthenie (hemorragisch)(hereditair) | trombocytopathie | ziekte van Glanzmann




Donneur de fractions sanguines telles que:cellules souches | lymphocytes | plaquettes

bloedbestanddelen zoals lymfocyten, trombocyten of stamcellen






Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La boîte pour l’initiation du traitement sur une durée de 2 semaines (14 jours) contient 63 gélules au total - une plaquette Semaine 1 contenant 21 gélules (1 gélule par alvéole) et une plaquette Semaine 2 contenant 42 gélules (2 gélules par alvéole).

De startverpakking voor 2 weken behandeling bevat in totaal 63 capsules – voor de eerste week een blisterverpakkingskaart met 21 capsules (1 capsule per vakje) en voor de tweede week een blisterverpakkingskaart met 42 capsules (2 capsules per vakje).


7 plaquettes de gélules (une plaquette pour chaque jour de la semaine).

7 capsulestrips (één strip voor elke dag van de week).


Boîte pour l’instauration du traitement pour 2 semaines 1 plaquette en PVC/PE/PCTFE aluminium contenant 21 gélules, conditionnée avec 1 plaquette en PVC/PE/PCTFE aluminium contenant 42 gélules, soit au total 63 gélules par boîte.

Verpakking voor 2 weken durende titratieperiode 1 x 1 pvc/PE/PCTFE-aluminium blisterverpakkingskaart met 21 capsules, verpakt samen met 1 x 1 pvc/PE/PCTFE-aluminium blisterverpakkingskaart met 42 capsules, voor in totaal 63 capsules per verpakking.


b) Effets secondaires Myélosuppression: diminution des leucocytes et des plaquettes; diminution maximale 3 à 5 semaines après le traitement; généralement réversible, retour aux valeurs initiales à la 8ième semaine.

b) Neveneffecten Myelosuppressie: vermindering van het aantal leukocyten en bloedplaatjes; maximale vermindering 3 tot 5 weken na de behandeling; meestal omkeerbaar, terugkeer naar oorspronkelijke waarden op de 8 ste week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La boîte pour un traitement de 4 semaines contient 4 plaquettes pour 1 semaine, contenant chacune 63 gélules (3 gélules par alvéole), soit 252 gélules au total.

De verpakking voor 4 weken behandeling bevat 4 x 1 blisterverpakkingskaart, elk met 63 capsules voor 1 week (3 capsules per vakje) voor in totaal 252 capsules.


Boîte pour le traitement d’entretien pour 4 semaines 4 étuis pour 1 semaine de traitement contenant 1 plaquette en PVC/PE/PCTFE aluminium de 63 gélules chacune, soit au total 252 gélules par boîte.

Onderhoudsverpakking voor 4 weken behandeling 4 x 1 pvc/PE/PCTFE-aluminium blisterverpakkingskaart, elk met 63 capsules voor 1 week behandeling, voor in totaal 252 capsules per verpakking.


Le taux de plaquettes doit être évalué toutes les semaines jusqu’à atteindre un taux stable (≥ 50 x 10 9 /l pendant au moins 4 semaines à la même dose).

Het trombocytenaantal dient wekelijks te worden bepaald tot een stabiel trombocytenaantal ( ≥ 50 x 10 9 /l gedurende minstens 4 weken zonder aanpassing van de dosering) is bereikt.


plaquettaire transitoire était définie par un taux de plaquettes hebdomadaire ≥ 50 x 10 9 /l pendant au moins 4 semaines lors des semaines 2 à 25 mais sans réponse plaquettaire durable.

Aantal weken met trombocytenrespons wordt gedefinieerd als aantal weken met trombocytenaantallen ≥ 50 x 10 9 /l gedurende week 2-25 van het onderzoek.


Une dose devrait être suffisante pour protéger le receveur pour 5 concentrés plaquettaires sur une période de 6 semaines. o) Il convient de surveiller les réactions à une transfusion de plaquettes. p) Le diagnostic d'un état réfractaire est établi si au moins deux transfusions de

Eén dosis zou voldoende moeten zijn om de ontvangster te beschermen voor de toediening van 5 bloedplaatjesconcentraten over een periode van 6 weken. o) De opbrengst van een plaatjestransfusie dient opgevolgd te worden. p) De diagnose voor refractairiteit wordt gesteld als de toediening van tenminste 2


Cette approche est fondée sur le fait que le plasma se conserve longtemps à l’état congelé à basse température (COE, 2008; CSS, 2010) et que les réserves de plaquettes, maintenues pendant moins d’une semaine à température ambiante, fluctuent beaucoup (CSS, 2008).

Deze benadering die een enkel bestanddeel betreft, is gegrond door het feit dat bevroren plasma lang bewaard kan worden bij lage temperatuur (COE, 2008; HGR, 2010) en dat de voorraden aan bloedplaatjes, bewaard gedurende minder dan een week bij omgevingstemperatuur, zeer wisselend zijn (HGR, 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines 1 plaquette ->

Date index: 2021-01-04
w