Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaines minimum sera respecté entre " (Frans → Nederlands) :

Un intervalle de 6 semaines minimum sera respecté entre les 2 doses mais en aucun cas moins de 4 semaines.

Tussen de 2 dosissen moet een tussentijd van minstens 6 weken, maar in geen geval minder dan 4 weken, in acht worden genomen.


Un délai de 4 semaines sera respecté entre les traitements successifs.

Tussen de opeenvolgende behandelingen dient een termijn van 4 weken in acht te worden genomen.


5. Le délai minimum à respecter entre deux séances d’aphérèse de deux concentrés de globules rouges, ou avant un don de sang total, est d’au moins 4 mois, et de préférence 6 mois.

5. De termijn tussen een afereseprocedure, waarbij twee erytrocytenconcentraten werden afgenomen, en de volgende afereseprocedure voor de afname van één of twee erytrocytenconcentraten of de volgende afname van volledig bloed dient minimum vier maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te bedragen.


Un intervalle libre d’au moins cinq semaines doit être respecté entre l'interruption de la fluoxétine et le début d'un traitement par la rasagiline.

Een periode van minimaal 5 weken dient in acht te worden genomen tussen het staken van de behandeling met fluoxetine en de start van de behandeling met rasagiline.


Pour cette raison, la fluoxétine est contre-indiquée en association avec un IMAO non-sélectif. Ici également un délai de 5 semaines doit être respecté entre l’arrêt du traitement avec la fluoxétine et le début d’un traitement avec un IMAO.

Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine tenminste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI behandeling kan worden begonnen.


Pour le Gardasil ® , un schéma un peu plus flexible est possible: l’intervalle minimum entre la première et la deuxième dose est de 4 semaines et celui entre la deuxième et la troisième dose est de minimum 12 semaines.

Voor Gardasil ® is een enigszins flexibel schema mogelijk, waarbij het minimum interval tussen de eerste en tweede dosis 4 weken, en dat tussen de tweede en derde dosis minimum 12 weken moet zijn.


Les patients dont la tumeur n'a pas progressé à la fin de la chimiothérapie ont débuté, entre 4 et 7 semaines après celle-ci, une radiothérapie (RT) d'une durée de 7 semaines, conformément aux recommandations en vigueur dans les centres participants (PF/RT). La radiothérapie locorégionale est réalisée soit par radiothérapie conventionnelle (1,8 Gy-2,0 Gy par jour, 5 jours par semaine, pour une dose totale de 66 à 70 Gy), soit par radiothérapie accélérée/hyperfractionnée (2 fois par jour, avec un ...[+++]

Locoregionale radiotherapie werd gegeven met een conventionele fractie (1,8 Gy-2,0 Gy eenmaal daags gedurende 5 dagen per week tot een totale dosis van 66-70 Gy) of versnelde/opgesplitste fracties van radiotherapie (tweemaal daags met een minimale fractie-interval van 6 uur gedurende 5 dagen per week).


Dans l’étude I sur le psoriasis, 28 % des patients ayant présenté une réponse PASI 75 et randomisés à nouveau pour recevoir le placebo à la semaine 33 et 5 % de ceux poursuivant le traitement par Humira (p< 0,001), ont présenté « une diminution de la réponse appropriée » (score PASI entre la semaine 33 et la semaine 52 (incluse) se traduisant par une réponse < PASI 50 par rapport à l’inclusion, avec un minimum d’augmentation de 6 ...[+++]

In Psoriasisonderzoek I vertoonde 28% van de PASI 75 responders die in week 33 opnieuw gerandomiseerd werden naar placebo in vergelijking met 5% van de PASI 75 responders die in week 33 Humira bleven krijgen (p< 0,001) “verlies van adequate respons” (PASI-score na week 33 en in of voor week 52 die resulteerde in een < PASI 50 respons ten opzichte van aanvang van het onderzoek met minimaal 6 punten toename in PASI-score in vergelijking met week 33).


Après environ une semaine, on commence à réduire progressivement la dose du stéroïde administré par voie systémique, en diminuant la posologie quotidienne de 1 mg de prednisolone (ou de son équivalent pour d’autres corticostéroïdes) et en respectant un intervalle de minimum une semaine.

Na ongeveer een week wordt gestart met het geleidelijk afbouwen van het systemisch toegediende steroïd door middel van het reduceren van de dagelijkse dosering met 1 mg prednisolon of het equivalent aan andere corticosteroïden, met een interval van minimaal een week.


doses à minimum 4 semaines d’intervalle entre 6 et 24 semaines de vie.

een minimuminterval van 4 weken worden toegediend tussen 6 en 24 levensweken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines minimum sera respecté entre ->

Date index: 2024-01-20
w