Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble plus indiqué » (Français → Néerlandais) :

Relation dose-réponse : dans les études à dose fixe menées chez des patients atteints de dépression majeure, il y a eu une courbe dose-réponse aplatie, ce qui ne semble pas indiquer un avantage en termes d'efficacité si l'on utilise des doses plus élevées que les doses recommandées.

Dosisrespons: in studies met een vaste dosering bij patiënten met een depressie in engere zin was de dosis-responscurve vlak. Dat wijst erop dat de doeltreffendheid niet zal toenemen bij gebruik van hogere dan de aanbevolen doseringen.


Un tel supplément semble aussi indiqué chez les personnes vivant en institution (quel que soit leur âge, pour autant qu’elles sortent peu) et chez les personnes de plus de 75 ans en général.

Extra inname lijkt ook aangewezen bij personen in een instelling (ongeacht hun leeftijd, voor zover ze weinig buiten komen) en 75-plussers in het algemeen.


Enfin, étant donné que la publication a pour objectif de visualiser des aspects de la dépense de santé des populations des différents arrondissements, il semble plus indiqué de se baser sur le domicile du patient.

Tot slot, aangezien deze publicatie tot doel heeft aspecten van de uitgaven voor gezondheidszorg van de populaties in de verschillende arrondissementen in kaart te brengen, lijkt het meer aangewezen zich te baseren op de woonplaats van de patiënt.


Pas d'influence * Des résultats préliminaires indiquent que l'oxcarbazépine peut entraîner des taux plus faibles de lamotrigine, ce qui peut être important chez les enfants, mais le risque d'interaction de l'oxcarbazépine semble plus faible que celui observé avec les médicaments inducteurs enzymatiques concomitants (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne)

Clobazam Niet onderzocht Geen invloed Felbamaat Niet onderzocht Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoïne 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling *Preliminaire resultaten wijzen erop dat oxcarbazepine de concentraties van lamotrigine kan verlagen, wat van belang kan zijn bij kinderen, maar het interactiepotentieel van oxcarbazepine blijkt lager te zijn dan dat van andere enzyminducerende anti-epileptica (carbamazepine, fenobarbital en fenytoïne).


L'augmentation de la pression artérielle diastolique au creux de l'effet a été identique chez les patients sous placebo et chez ceux qui continuaient à recevoir le losartan à la dose la plus faible dans chaque groupe, ce qui semble indiquer à nouveau que la dose la plus faible dans chaque groupe n’a pas eu d’effet antihypertenseur significatif.

De stijging in dalwaarde van de diastolische bloeddruk was bij patiënten die placebo kregen en zij die met losartan in de laagste dosis in elke groep doorgingen gelijk, wat wederom aannemelijk maakt dat de laagste dosis in elke groep geen significant bloeddrukverlagend effect had.


Quel qu'ait été le traitement, la mortalité a été plus faible dans le groupe des patients traités avec un bêtabloquant, ce qui semble indiquer que le bénéfice connu des bêtabloquants dans cette population a été conservé dans cette étude.

De mortaliteit was lager bij de patiënten die werden behandeld met een bètablokker, ongeacht de behandeling, wat erop wijst dat de gunstige effecten van bètablokkers in die populatie in die studie gehandhaafd bleven.


L'activité pharmacologique maximale des corticostéroïdes se manifeste plus tard que les pics sériques, ce qui semble indiquer que la plupart des effets de ces médicaments ne reposent pas sur une action médicamenteuse directe, mais sur une modification de l'activité enzymatique.

De maximale farmacologische werkzaamheid der corticosteroïden wordt later bereikt dan de piekserumspiegels en dit schijnt er op te wijzen dat de meeste effecten van deze farmaca niet op een rechtstreekse medicamenteuze werking berusten maar wel op een wijziging van de enzymenwerkzaamheid.


Pour les établissements qui ne peuvent facturer qu’un forfait par patient et par an, il est indiqué (comme il l’a déjà été mentionné plus haut) de déroger au principe selon lequel l’augmentation du forfait prend cours au 1 er octobre 2006, et il semble préférable de faire valoir l’augmentation du forfait pour toute l’année 2006.

Voor inrichtingen die slechts één forfait per patiënt en per jaar kunnen aanrekenen, is het aangewezen (zoals eerder reeds werd vermeld) om af te wijken van het principe dat de forfaitverhoging ingaat op 1 oktober 2006, en lijkt het beter de forfaitverhoging voor het ganse jaar 2006 te laten gelden.


Les études in vitro indiquent que, comme les autres AINS, l’ibuprofène est fortement lié à l’albumine plasmatique, bien que cette liaison semble significativement plus faible (95 %) chez l’enfant comparativement à celle de l’adulte (99 %).

In vitro onderzoeken geven aan dat ibuprofen evenals andere NSAID’s sterk gebonden is aan plasmaalbumine, hoewel dit aanzienlijk lager lijkt (95 %) in vergelijking tot plasma bij volwassenen (99 %).


Le risque d’effets indésirables oesophagiens sévères semble plus élevé chez les patientes ne prenant pas correctement l’alendronate et/ou chez les patientes poursuivant l’utilisation d’alendronate après la survenue de symptômes indiquant une irritation oesophagienne.

De kans op ernstige oesofagale bijwerkingen blijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet juist innemen en/of die alendronaat blijven gebruiken nadat zich symptomen hebben aangediend die op oesofageale irritatie wijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plus indiqué ->

Date index: 2022-07-08
w