Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble se confirmer par la très forte croissance » (Français → Néerlandais) :

Cette hypothèse semble se confirmer par la très forte croissance annuelle du nombre de patients traités par une gliptine depuis l’admission au remboursement de la sitagliptine (JANUVIA) en 2008.

Deze hypothese lijkt bevestigd te worden door de zeer hoge jaarlijkse groei in het aantal patiënten die met een gliptine behandeld worden sinds de toelating tot vergoedbaarheid van sitagliptine (JANUVIA) in 2008.


Les croissances les plus importantes, (tant en % qu’en nombre de DDD) sont celles des médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (A), des médicaments relatifs au Sang et au système hématopoïétique (B) (dans cette classe ATC , la très forte croissance est provoquée par le remboursement de l’aspirine en prévention cardio-vasculaire à partir ...[+++]

De belangrijkste toenames (zowel in % als in aantal DDD) vindt men terug bij de geneesmiddelen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (A), bloed en bloedvormende organen (B) (in deze ATC-klasse wordt de zeer sterke groei veroorzaakt door de terugbetaling van aspirine in cardiovasculaire preventie vanaf 2008), de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), het zenuwstelsel (N) en het hartvaatstelsel (C).


Les antidiabétiques sont surtout prescrits à partir de 40 ans avec une très forte croissance entre 40 et 80 ans.

Antidiabetica worden vooral voorgeschreven vanaf 40 jaar met een zeer sterke toename tussen 40 en 80 jaar.


Ces effets ont semblé apparaître le plus souvent à de très fortes doses et chez des patients prédisposés (voir aussi rubrique: “Mises en garde et précautions particulières d'emploi”

Die verschijnselen schenen het meest voor te komen bij zeer hoge doses en bij gepredisponeerde patiënten (zie ook rubriek " Bijzondere voorzorgen" ).


Le secteur paramédical se démarque avec une croissance de 3,5% depuis 2000, liée à un très fort accroissement, ces dernières années, de la reconnaissance de nouvelles spécialités (logopède, diététicien, audicien, etc.).

De paramedische sector trekt de aandacht met een groeipercentage van 3,5% sinds 2000, wat verband houdt met een uitgesproken stijging tijdens de jongste jaren als gevolg van de erkenning van nieuwe specialiteiten (logopedisten, diëtisten, audiciens, enz.).


De très rares cas de leucémies ont été rapportés chez les patients pédiatriques atteints d'un déficit en hormone de croissance et traités par Omnitrope ; cependant, la fréquence semble similaire à celle retrouvée chez les enfants ne présentant pas de déficit en hormone de croissance ; voir rubrique 4.4.

*Zeer zeldzame gevallen van leukemie zijn gemeld bij kinderen met groeihormoondeficiëntie die behandeld werden met Omnitrope, maar de incidentie blijkt vergelijkbaar te zijn met die bij kinderen zonder groeihormoondeficiëntie, zie rubriek 4.4.


*De très rares cas de leucémie ont été rapportés chez les enfants atteints d’un déficit en hormone de croissance et traités par GENOTONORM; cependant l’incidence semble similaire à celle observée chez les enfants ne présentant pas de déficit en hormone de croissance (voir rubrique 4.4).

*Zeer zeldzame gevallen van leukemie werden gerapporteerd bij kinderen met groeihormoontekort die behandeld werden met GENOTONORM, maar de incidentie blijkt vergelijkbaar te zijn met deze bij kinderen zonder groeihormoontekort; zie rubriek 4.4.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice finan ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ...[+++]


Pouvez-vous confirmer ou infirmer cette croissance forte des dépenses en matière de soins de santé ?

Kan u die forse toename in de uitgaven van de gezondheidszorg al dan niet bevestigen?


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera d ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régressio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble se confirmer par la très forte croissance ->

Date index: 2022-10-11
w