Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblent être comparables » (Français → Néerlandais) :

Les données de pharmacocinétique de la ranitidine intraveineuse chez le nourrisson sont extrêmement limitées mais semblent être comparables à celles obtenues chez les enfants plus âgés.

De farmacokinetische gegevens van intraveneuze ranitidine bij zuigelingen zijn uiterst beperkt maar blijken vergelijkbaar met deze bij oudere kinderen.


Les effets secondaires cliniques semblent toutefois comparables à ceux de la radiothérapie externe en ce qui concerne la miction et la fonction intestinale (uriner fréquemment de manière temporaire, sentiment de devoir uriner d’urgence, uriner difficilement et avec peine, selles glaireuses, perte de sang rectale…).

De klinische bijwerkingen lijken echter vergelijkbaar met deze van externe radiotherapie wat mictie en darmfunctie betreft (voorbijgaand frequent plassen, het gevoel dringend te moeten plassen, moeilijk en wat pijnlijk plassen, slijmerige stoelgang, …).


Les effets indésirables chez les enfants semblent être comparables chez les adultes.

Bijwerkingen bij kinderen lijken vergelijkbaar te zijn met deze gezien bij volwassenen.


Les effets indésirables chez les enfants semblent être comparables à ceux observés chez les adultes.

De bijwerkingen bij kinderen blijken vergelijkbaar te zijn met deze die bij volwassenen gezien worden.


Population pédiatrique Les données de sécurité issues des études cliniques semblent indiquer que le lisinopril est généralement bien toléré chez les patients pédiatriques hypertendus, et que le profil de sécurité relevé dans ce groupe d’âge est comparable à celui observé chez l’adulte.

Pediatrische patiënten Veiligheidsgegevens uit klinisch onderzoek wijzen erop dat lisinopril over het algemeen goed verdragen wordt door hypertensieve pediatrische patiënten, en dat het veiligheidsprofiel bij deze leeftijdsgroep vergelijkbaar is met dat waargenomen bij volwassenen.


Les résultats fonctionnels et oncologiques semblent à court terme comparables à la technique de la chirurgie ouverte selon les spécialistes.

De functionele en oncologische resultaten lijken in ervaren handen op korte termijn vergelijkbaar met de open chirurgische techniek.


- Selon les études actuellement disponibles, les GGA, le GS et le GH semblent aussi sûre que le placebo lorsque l’on compare le nombre de réactions adverses (RR = 0,97; 95% CI 0,88; 1,08) (Ni Mhurchu et al., 2005).

- Volgens de huidig beschikbare studies blijken GGA, GS en GH even veilig als placebo wanneer men het aantal adverse reactions gaat vergelijken (RR = 0,97; 95% CI 0,88; 1,08) (Ni Mhurchu et al., 2005).


Les données semblent indiquer que le risque d'avoir un bébé présentant une anomalie cardiovasculaire après exposition maternelle à la paroxétine est inférieur à 2/100, comparé à un risque prévu pour ces anomalies d'environ 1/100 dans la population générale.

De gegevens wijzen erop dat het risico op een cardiovasculair defect bij de baby na blootstelling van de moeder aan paroxetine lager is dan 2/100, waar de verwachte incidentie van dergelijke effecten in de algemene bevolking ongeveer 1/100 is.


Bien que des études comparatives robustes aient montré que l’altération de la fonction rénale n’exerce aucun effet sur la pharmacocinétique du vérapamil chez des patients présentant une insuffisance rénale terminale, plusieurs observations cliniques semblent indiquer que la prudence et une surveillance étroite s’imposent lorsque le vérapamil est utilisé chez les patients présentant une altération de la fonction rénale.

Hoewel grootschalige vergelijkende studies hebben aangetoond dat een vermindering van de nierfunctie geen effect heeft op de farmacokinetiek van verapamil bij patiënten met terminale nierinsufficiëntie, blijken meerdere klinische waarnemingen erop te wijzen dat voorzichtigheid en strikt toezicht vereist zijn wanneer verapamil gebruikt wordt bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


Globalement, les données semblent indiquer que le risque d'avoir un bébé présentant une anomalie cardiovasculaire après exposition maternelle à la fluoxétine est de l'ordre de 2/100, comparé à un risque prévu pour ces anomalies d'environ 1/100 dans la population générale.

Uit de gegevens blijkt dat de kans dat een kind een aangeboren cardiovasculair defect vertoont, van de grootteorde is van 2/100 als de moeder tijdens de zwangerschap fluoxetine heeft gebruikt, tegen een verwachte incidentie van ongeveer 1/100 in de algemene populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent être comparables ->

Date index: 2022-01-02
w