Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2006 d’une deuxième petite séance " (Frans → Nederlands) :

Introduction, à partir du 1 er septembre 2006, d’une deuxième petite séance journalière pour les « patients palliatifs à domicile » souffrant d’une pathologie lourde.

Invoering, vanaf 1 september 2006, van een tweede kleine zitting op dezelfde dag voor de “palliatieve thuispatiënten” met een zware aandoening.


Afin de remédier à cet effet non voulu et d’assurer la continuité du droit au remboursement, une deuxième petiteance journalière pour « patients palliatifs à domicile » souffrant d’une pathologie lourde « E » est introduite avec effet rétroactif au 1 er septembre 2006 (A.R du 07 juin 2007, M.B. du 21 juin 2007).

Om dat ongewenste gevolg weg te werken en om de continuïteit van het recht op de vergoeding te garanderen, is er met terugwerkende kracht vanaf 1 september 2006 een tweede kleine zitting op dezelfde dag ingevoerd voor “palliatieve thuispatiënten” met een zware “E”-aandoening (KB van 7 juni 2007, BS van 21 juni 2007).


L’introduction d’une prestation spécifique pour les « patients palliatifs à domicile » à partir du 1 er septembre 2006 a eu pour conséquence que certains patients souffrant d’une pathologie lourde « E » perdaient leur droit à une deuxième petiteance journalière remboursée.

De invoering van een specifieke verstrekking voor de “palliatieve thuispatiënten” vanaf 1 september 2006 heeft tot gevolg gehad dat sommige patiënten met een zware “E”-aandoening hun recht verloren op een vergoede tweede kleine zitting op dezelfde dag.


- Maintien du droit à une deuxième petiteance journalière de traitement remboursée pour les patients palliatifs à domicile atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”). Cette deuxième séance pour des patients palliatifs à domicile est entièrement remboursée.

- Behoud van het recht op een terugbetaalde tweede kleine behandelingszitting per dag voor de palliatieve thuispatiënten met een zware aandoening (“E-aandoening”).


A la suite de cette modification, certains patients atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”) perdent leur droit à une deuxième petiteance journalière de traitement à partir du moment où ils sont reconnus comme patients palliatifs.

Tengevolge van die wijziging verliezen sommige patiënten met een zware aandoening (de zgn. “E-aandoeningen”), hun recht op een tweede kleine behandelingszitting per dag vanaf het ogenblik waarop ze zijn erkend als palliatieve patiënten.


Réponse: Oui; la limitation à 9 ou 30 séances est d’application pour toutes les séances de kinésithérapie (donc également pour les petites séances, les séances avec remboursement diminué et les deuxièmes séances pour la même journée).

Antwoord: Ja, de beperking van 9 of 30 zittingen geldt voor alle kinesitherapiezittingen (dus ook de ‘kleine’ zittingen, de zittingen met een lagere vergoeding en de tweede zitting op dezelfde dag).


les moyens nécessaires doivent être cherchés par un examen de l’utilité des prestations notamment de l’utilité des « petites » séances pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée minimum de 20 minutes n’est pas exigée à l’exception de la deuxième séance journalière en cas de pathologie lourde ou de situation aiguë.

de nodige middelen moeten worden gezocht via een onderzoek naar het nut van de verstrekkingen, meer bepaald het nut van de “kleine” zittingen waarvoor geen gemiddelde globale duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten is vereist, met uitzondering van de tweede zitting op dezelfde dag in geval van een zware aandoening of een acute situatie.


Considérant les discussions au cours des réunions du groupe de travail des 28 septembre 2005, 14 octobre 2005, 23 janvier 2006, 18 avril 2006 et 22 mai 2006 et des séances plénières des 8 octobre 2004, 7 octobre 2005, 10 février 2006, 7 avril 2006, 5 mai 2006 et du 8 septembre 2006;

Overwegende de besprekingen die werden gevoerd tijdens de vergaderingen van de werkgroep van 28 september 2005, 14 oktober 2005, 23 januari 2006, 18 april 2006 en 22 mei 2006 en tijdens de plenaire zittingen van 8 oktober 2004, 7 oktober 2005, 10 februari 2006, 7 april 2006, 5 mei 2006 en 8 september 2006;


Considérant les discussions au cours de la réunion du groupe de travail du 6 septembre 2006 et des séances plénières du 8 septembre et du 13 octobre 2006;

Overwegende de besprekingen tijdens de werkgroepvergadering van 6 september 2006 en de plenaire vergaderingen van 8 september en 13 oktober 2006;


Considérant les discussions menées lors des séances plénières des 23 juin 2006, 8 septembre 2006, 13 octobre 2006, 10 novembre 2006 et 8 décembre 2006;

Gelet op de besprekingen tijdens de plenaire zittingen van 23 juni 2006, 8 september 2006, 13 oktober 2006, 10 november 2006 en 8 december 2006;




Anderen hebben gezocht naar : septembre     d’une deuxième     d’une deuxième petite     deuxième petite séance     une deuxième     une deuxième petite     deuxièmes     pour les petites     séances     deuxième     des petites     deuxième séance     des 28 septembre     janvier     des séances     juin     lors des séances     septembre 2006 d’une deuxième petite séance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2006 d’une deuxième petite séance ->

Date index: 2024-08-17
w