Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prolapsus utérin du deuxième degré
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deuxièmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble soma ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]












Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Chaque lot de volailles entrant en mue est échantillonné par le responsable a) au cours des 3 dernières semaines de la première période de production; b) au cours des 3 premières semaines de la deuxième période de production c) au cours de la 15 semaine de la deuxième période de production ou au milieu de la deuxième période de production; d) au cours des 3 dernières semaines de la deuxième période de production;

2. Elke ruitoom legkippen is door de verantwoordelijke bemonsterd a) in de laatste 3 weken van de eerste productieronde b) in de eerste 3 weken van de tweede productieronde c) in de 15° week van de tweede productieronde of halverwege de tweede productieronde d) in de laatste 3 weken van de tweede productieronde


2 - Deuxième emballage primaire (deuxième épaisseur) Points Papier crêpé (deuxième épaisseur) 60 Feuille nontissée 80 Sachet papier / papier 80 Sachet papier / plastique 100 Blister fermeture papier 100 Blister fermeture Tyvek ® 120 Conteneur avec filtre ou soupape 250

2. Tweede primaire verpakking (tweede laag) Punten Gecrêped papier (tweede laag) 60 Non woven blad 80 Papieren zak / papier 80 Papieren zak /plastiek 100 Blisterverpakking papieren 100 Blisterverpakking Tyvek ® 120 Container met filter of ventiel 250


2 - Deuxième emballage primaire (deuxième épaisseur) Points Papier crêpé (deuxième épaisseur) 60 Feuille non-tissée 80 Sachet papier / papier 80 Sachet papier / plastique 100 Blister fermeture papier 100 Blister fermeture Tyvek ® 120 Conteneur avec filtre ou soupape 250

2. Tweede primaire verpakking (tweede laag) Punten Gecrêped papier (tweede laag) 60 Non woven blad 80 Papieren zak / papier 80 Papieren zak /plastiek 100 Blisterverpakking papieren 100 Blisterverpakking Tyvek ® 120 Container met filter of ventiel 250


Les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne ; cependant, pour les éléments indexables du budget des moyens financiers, les montants repris dans la troisième colonne sont les montants reportés de la deuxième colonne auxquels une indexation (x 1,02) a été appliquée : l’indexation survenue au 1 er décembre 2012.

De bedragen in de derde kolom zijn de bedragen overgedragen uit de tweede kolom; maar, voor de indexeerbare elementen van het budget van de financiële middelen, zijn de bedragen uit de derde kolom de bedragen overgenomen uit de tweede kolom waarop een indexering werd toegepast (x 1,02): de indexering van 1 december 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question 5 La terminologie " réchauffer une deuxième fois" porte à confusion et n'est pas souhaitable car en pratique, on ne peut pas toujours contrôler la période maximale totale autorisée de 1 h à 37°C (telle que déduite des réponses aux questions 3 et 4) lors de telles opérations de réchauffement, première administration, nouveau réchauffement et deuxième administration).

Vraag 5 De terminologie “nogmaals opwarmen” zorgt voor verwarring en is niet wenselijk daar men in praktijk niet steeds de toegestane totale maximale periode bij 37°C van 1 h (zoals afgeleid uit combinatie van vraag 3 en 4) bij een dergelijke praktijk van opwarming, eerste toediening, heropwarmen en tweede toediening kan controleren.


- chapitre 2, point 2.1.4. iii, premier et deuxième tirets) -chapitre 2, point 3.1. iv, premier et deuxième tirets),

- hoofdstuk 2, punt 2.1.4. iii, eerste en tweede streepje) -hoofdstuk 2, punt 3.1. iv, eerste en tweede streepje),


Si le test sur le deuxième échantillon est négatif pour chaque animal testé, le résultat

Indien de test op het tweede monster negatief is bij elk van de geteste dieren, kan


Si la plaie est profonde et ouverte, l’animal ne peut pas être transporté (voir deuxième partie, page 17)

Si la plaie est profonde et ouverte, l’animal ne peut pas être transporté (voir deuxième partie, page 17)


DEUXIÈME PARTIE : SITUATIONS EXCLUANT TOUT TRANSPORT ..14 Déplacement impossible .

DEUXIÈME PARTIE : SITUATIONS EXCLUANT TOUT TRANSPORT ..14 Déplacement impossible .


Les animaux qui sont dans une des situations présentées dans la deuxième partie ne doivent pas être transportés

Les animaux qui sont dans une des situations présentées dans la deuxième partie ne doivent pas être transportés




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxièmes ->

Date index: 2024-04-28
w