Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera cependant pas gratuit » (Français → Néerlandais) :

L'examen ne sera cependant pas gratuit puisqu'il ne répond pas aux conditions du dépistage organisé.

Het onderzoek zal dan echter niet gratis zijn, omdat het niet beantwoordt aan de voorwaarden voor het georganiseerde bevolkingsonderzoek.


Même s’il ne sera possible d’établir des statistiques pertinentes que lorsque toutes les données auront été intégrées dans la banque de données, il sera cependant déjà possible en 2009 d’entamer les travaux relatifs au contenu et à la programmation technique de ces statistiques.

Alhoewel het pas mogelijk zal zijn om relevante statistieken aan te maken vanaf het moment dat alle gegevens zijn opgenomen in de databank kan in 2009 al een aanvang genomen worden met het inhoudelijke ontwerp en de technische programmering van deze statistieken.


Il ne sera cependant pas accédé à pareilles demandes des établissements de rééducation en vue de prévoir une compensation pour la « perte de rentes ».

Op dergelijke vragen van revalidatieinrichtingen om een compensatie voor de “rentederving” te voorzien, zal echter niet worden ingegaan.


Le montant de la prime de rattrapage sera cependant imposé ultérieurement comme revenu de remplacement.

Het bedrag van de inhaalpremie zal achteraf wel belast worden als een vervangingsinkomen.


En réalité, ça ne sera cependant le cas qu’à partir du 1 er octobre 2006 (sauf pour les établissements à forfait annuel).

In werkelijkheid zal dit (behalve voor de inrichtingen met een jaarforfait) echter pas vanaf 1 oktober 2006 gebeuren.


Cette condition ne sera cependant d’application pour les noms commerciaux existant avant le 1 er janvier 2005 qu’à partir du 19 janvier 2022 (Article 28 paragraphe 2 du règlement 1924/2006).

Deze voorwaarde is echter maar van toepassing vanaf 19 januari 2022 voor commerciële namen die al bestonden vóór 1 januari 2005 (artikel 28, paragraaf 2 van de verordening 1924/2006).


Cfr article 290, 12°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “étudiant”, le droit aux soins de santé sera prolongé moyennant paiement de la cotisation personnelle due par les titulaires étudiants Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “veuf/veuve”, le droit aux soins de santé sera prolongé gratuitement (sans paiement d’une cotisation personnelle) Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit ...[+++]

Cfr. artikel 290, 12° van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “student” zal het recht op geneeskundige verzorging verlengd worden mits betaling van de persoonlijke bijdrage verschuldigd door de gerechtigde studenten Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “weduwnaar/weduwe”, zal het recht op geneeskundige verzorging gratis verlengd worden (zonder betaling van een persoonlijke bijdrage) Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerec ...[+++]


Elle est cependant possible, puisque la technique est au point, moyennant des interventions à caractère administratif (par exemple : gestion des abonnements, actuellement gratuits ou payants, gestion des autorisations d'accès au serveur FTP).

Aangezien de techniek op punt staat, ligt dit evenwel binnen de mogelijkheden, als een aantal administratieve handelingen worden uitgevoerd (bijvoorbeeld: beheer van de abonnementen, die momenteel al dan niet gratis zijn, beheer van de machtigingen voor de toegang tot de FTP-server).


La publicité relative à la gratuité ou aux remboursements de prestations de santé est cependant formellement interdite.

Publiciteit inzake de kosteloosheid of tegemoetkomingen van geneeskundige verstrekkingen is echter uitdrukkelijk verboden.


Il s’agit d’une newsletter électronique sur le thème de l’oncodiététique qui vous sera envoyée gratuitement 3x par an (février, mai, octobre) par e-mail. Elle rassemble des infos sur des sujets d’actualité, formations, publications et outils, nouveautés. ainsi que sur nos activités et celles d’organisations concernant l’oncodiététique.

Het betreft een gratis elektronische nieuwsbrief rond oncodiëtetiek die u 3x per jaar (februari, mei, oktober) in uw mailbox zal ontvangen, met info rond actuele onderwerpen, opleiding en nascholing, publicaties en tools, nieuwigheden en onze activiteiten, en die van externe organisaties, rond deze thematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera cependant pas gratuit ->

Date index: 2024-04-30
w