Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera cependant " (Frans → Nederlands) :

Il ne sera cependant pas accédé à pareilles demandes des établissements de rééducation en vue de prévoir une compensation pour la « perte de rentes ».

Op dergelijke vragen van revalidatieinrichtingen om een compensatie voor de “rentederving” te voorzien, zal echter niet worden ingegaan.


Même s’il ne sera possible d’établir des statistiques pertinentes que lorsque toutes les données auront été intégrées dans la banque de données, il sera cependant déjà possible en 2009 d’entamer les travaux relatifs au contenu et à la programmation technique de ces statistiques.

Alhoewel het pas mogelijk zal zijn om relevante statistieken aan te maken vanaf het moment dat alle gegevens zijn opgenomen in de databank kan in 2009 al een aanvang genomen worden met het inhoudelijke ontwerp en de technische programmering van deze statistieken.


En réalité, ça ne sera cependant le cas qu’à partir du 1 er octobre 2006 (sauf pour les établissements à forfait annuel).

In werkelijkheid zal dit (behalve voor de inrichtingen met een jaarforfait) echter pas vanaf 1 oktober 2006 gebeuren.


Cette condition ne sera cependant d’application pour les noms commerciaux existant avant le 1 er janvier 2005 qu’à partir du 19 janvier 2022 (Article 28 paragraphe 2 du règlement 1924/2006).

Deze voorwaarde is echter maar van toepassing vanaf 19 januari 2022 voor commerciële namen die al bestonden vóór 1 januari 2005 (artikel 28, paragraaf 2 van de verordening 1924/2006).


Le montant de la prime de rattrapage sera cependant imposé ultérieurement comme revenu de remplacement.

Het bedrag van de inhaalpremie zal achteraf wel belast worden als een vervangingsinkomen.


Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contaminants dans la chaîne alimentaire.

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren waarop contaminanten in de voedselketen kunnen terechtkomen.


Si pour les demandeurs de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), l'économie s'élève à plus de 2 p.c., suite à la diminution de la base de remboursement de leur spécialité de référence, le solde sera remboursé au plus tard 2 mois après la publication de cette disposition adaptée au Moniteur belge, à condition, cependant, que l'acompte visé au 15°novies, alinéa 8, ait été versé.

Indien als gevolg van de daling van de vergoedingsbasis van hun referentiespecialiteit voor de aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), de besparing meer bedraagt dan 2 pct., zal het saldo teruggestort worden uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze gewijzigde bepaling in het Belgisch Staatsblad, op voorwaarde echter dat het in 15°novies, achtste lid, bedoelde voorschot, werd gestort.


La grande majorité de ces personnes est cependant aussi bénéficiaire de droits dans le régime général de l’assurance obligatoire soins de santé ; dans cette mesure, le fichier d’assurabilité figurant dans le microcircuit de la carte SIS de ces personnes sera géré exactement de la même façon que pour les personnes relevant du régime général.

Het overgrote deel van deze mensen heeft echter eveneens rechten in de algemene regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ; daarom zal het verzekerbaarheidsbestand in de microchip van de SIS-kaart van deze mensen op net dezelfde manier worden beheerd als bij de personen die onder de algemene regeling vallen.


l’utilisation d’un Smiley est ressentie comme positive ; le consommateur craint que de telle manière le contrôle des autorités ne soit supprimé – un contrôle privé ne remplace cependant pas les contrôles des autorités ; on est contre l’érosion des labels ; le rapport complet sera transmis aux membres. Pascal Houbaert reprendra le projet ; On se concertera au sein du groupe de travail avec les stakeholders concernés à propos du concept et de l’introduction du Smiley.

het gebruik van een Smiley wordt als positief ervaren; vrees bij de consument dat de overheidscontrole hierdoor zou wegvallen - een privé controle vervangt evenwel niet de overheidscontrole; men is gekant tegen een wildgroei aan labels; het volledige verslag zal aan de leden worden overgemaakt; Pascal Houbaert zal het project overnemen; Binnen de werkgroep zal er overleg gepleegd worden met de betrokken stakeholders over het concept en de invoering van de Smiley.


Cependant, la différence entre le nombre des 198 kinésithérapeutes sélectionnés et le quota de 180, soit 18, sera répartie en débit sur le ou les quota(s) d’une ou plusieurs années à partir de 2006.

Het verschil tussen de 198 geselecteerde kinesitherapeuten en het quotum van 180, hetzij 18, zal echter worden gespreid over de quota van één of meerdere jaren vanaf 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera cependant ->

Date index: 2021-10-09
w