Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera payée pour " (Frans → Nederlands) :

Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).

Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).


La prime de rattrapage sera payée pour la première fois en même temps que les indemnités du mois de mai 2010 64 .

De inhaalpremie wordt de eerste keer betaald samen met de uitkeringen voor de maand mei 2010 64 .


La prime de rattrapage sera payée pour la première fois en même temps que les indemnités du mois de mai 2010.

De inhaalpremie wordt de 1 e keer betaald samen met de uitkeringen voor de maand mei 2010.


L'intervention s'élève à 5,50 EUR par soins de pédicurie et à 8,50 EUR par soins de podologie.Elle sera payée contre remise de la présente complétée qui mentionnera la date, le montant payé, le cachet du prestataire et, pour les moins de 60 ans, le nom du prescripteur + son n° INAMI.

De tussenkomst bedraagt 5,50 EUR per voetverzorging en 8,50 EUR per podologieverzorging.Deze tussenkomst wordt betaald op voorlegging van deze behoorlijk ingevulde fiche (verstrekkingsdatum, betaald bedrag, stempel van de verstrekker en, voor de leden jonger dan 60 jaar, de naam van de voorschrijver en het Rizivnummer).


Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base ...[+++]

Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.


407 = créances douteuses : soupconne que la facture ne sera pas payée 409 = réductions de créances : acte la perte de la créance rubrique 40 = créances pour prestations

407 = dubieuze debiteuren : vermoeden dat de rekening niet betaald zal worden 409 = waardeverminderingen : quasi zekerheid dat deze verloren zijn rubriek 40 = vorderingen op prestaties




Anderen hebben gezocht naar : cette prime sera     prime sera payée     donc payée pour     rattrapage sera payée pour     podologie elle sera     elle sera payée     prestataire et pour     cessera     avances déjà payées     signée pour     facture ne sera     sera pas payée     créances pour     sera payée pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera payée pour ->

Date index: 2023-07-08
w