Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera prié de venir » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez rendez-vous avec un membre du personnel du département, ce dernier sera averti par l’accueil de votre arrivée et sera prié de venir vous chercher (en personne ou via un huissier).

Indien u een afspraak hebt met een personeelslid van het departement, zal deze persoon door het onthaalpersoneel verwittigd worden van uw aankomst en zal u begeleid worden naar het betrokken lokaal.


Finalement, le médecin généraliste sera prié de communiquer son avis, ses objections et d’éventuelles questions aux collaborateurs du projet.

Er wordt hem ten slotte gevraagd zijn mening, bedenkingen en eventuele vragen te delen met de projectmedewerkers.


Dans ce cas, le responsable sera prié de retourner le formulaire de réclamation en annexant la copie du registre du troupeau et les copies des certificats d'importation des animaux concernés pour obtenir une révision de sa facture.

In dit geval zal de verantwoordelijke verzocht worden het bezwaarschriftformulier terug te sturen onder toevoeging van de kopie van het bedrijfsregister en de kopieën van de invoercertificaten van de betrokken dieren, om te bekomen dat zijn factuur wordt aangepast.


La SNCB confirme que dorénavant, lorsqu'un agent sera prié de reprendre le service avant la date prescrite par son médecin traitant, le médecin de la SNCB prendra immédiatement contact verbalement avec le médecin traitant.

De NMBS deelt mede dat, zo een ambtenaar verzocht zal worden om het werk vroeger te hervatten dan voorgeschreven door zijn behandelende geneesheer, de geneesheer van de NMBS voortaan onmiddellijk mondeling contact zal opnemen met de behandelende geneesheer.


Le public est prié de manipuler aussi peu que possible ces enveloppes suspectes et de les placer dans un sac en plastique qui sera fermé hermétiquement.

Het publiek wordt verzocht de verdachte briefomslagen zo weinig mogelijk aan te raken en ze in een plastic zak te steken die hermetisch zal worden afgesloten.


Dans le cadre de la campagne à venir, la collaboration sera certainement poursuivie.

In het kader van de komende campagne wordt de samenwerking dan ook zeker voortgezet.


Le groupe de travail permanent « Vaccination » prépare actuellement un avis relatif à la vaccination contre la nouvelle forme d'influenza pandémique A/H1N1v qui sera publié dans les semaines à venir lorsque davantage de données seront disponibles.

De permanente werkgroep “Vaccinatie” werkt momenteel aan een advies over vaccinatie tegen de nieuwe pandemische influenza A/H1N1v, dat in de komende weken zal verschijnen wanneer meer gegevens beschikbaar zullen zijn.


Dans les années à venir, l’accent sera mis chaque fois sur un autre aspect, parmi lesquels, par exemple, un système de déclaration des incidents et presqu’incidents, un inventaire rétrospectif et proactif des risques, et une interaction transmurale.

In de komende jaren wordt telkens op een ander aspect gefocust waaronder bijvoorbeeld een meldsysteem van incidenten en bijna-incidenten, retrospectieve en proactieve risico-inventarisatie en transmurale interactie.


Moyennant l'adaptation de la clause de consentement du candidat-assuré, la procédure appliquée par X. s.a. et ses réassureurs sera conforme aux dispositions à venir.

Op voorwaarde dat de bepaling betreffende de toestemming van de kandidaat-verzekerde aangepast wordt, is de procedure gebruikt door de n.v.


Et je peux déjà vous dire que ce chiffre sera beaucoup plus élevé dans les années à venir, affirme Peter».

En ik kan nu al melden dat dit cijfer de komende jaren spectaculair hoger zal liggen,” stelt Peter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera prié de venir ->

Date index: 2024-11-02
w