Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera tout particulièrement vigilant » (Français → Néerlandais) :

Exemples de produits à risque d’un point de vue biologique” (p. 10): Bien que, plus loin, le guide traite de la réfrigération des oeufs (p. 28), il y aurait lieu, dans le passage traitant des denrées alimentaires de la catégorie 1 (4.1, p. 11), là où est recommandée l’utilisation d’œufs pasteurisés, de compléter la phrase de la façon suivante “Dans ce cas, on sera tout particulièrement vigilant lors de la manipulation de l’emballage, lors de la réfrigération et lors de la conservation”.

Voorbeelden van risicoproducten vanuit microbiologisch standpunt” (p. 11): Ofschoon verderop in de gids de aandacht getrokken wordt op de koeling van eieren (p. 28), zou ook bij de voedingsmiddelen van groep 1 (4.1, p. 11), waar dieper ingegaan wordt op het bij voorkeur gebruiken van gepasteuriseerde eieren, de zin aangevuld moeten worden met “In dit geval dient u bijzonder op te letten bij de manipulatie van de verpakking, de koeling en de bewaring”. Vermeld hier eveneens dat in het geval men verkiest rauwe eieren te gebruiken, deze gekoeld bewaard moeten worden.


Lors de l’initiation d’un traitement par Tracleer chez des patients qui nécessitent un traitement par les inhibiteurs de protéase potentialisés par le ritonavir, il convient de rester vigilant tout particulièrement en ce qui concerne le risque éventuel d’hypotension ou d’altération du bilan hépatique.

Wanneer een behandeling met Tracleer wordt gestart in patiënten die ritonavir-versterkte proteaseremmers nodig hebben, dient de verdraagbaarheid van de patiënt voor Tracleer nauwgezet te worden gecontroleerd met speciale aandacht, aan het begin van de startfase, voor het risico op hypotensie en voor leverfunctietesten.


La prudence est requise chez les patients présentant une carence connue ou suspectée en protéine C ou protéine S. Chez les patients âgés, un traitement anticoagulant requiert une vigilance toute particulière.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een gekend of vermoedelijk tekort aan proteïne C of proteïne S. Bij bejaarde patiënten vereist een anticoagulerende behandeling bijzondere oplettendheid.


Une attention toute particulière sera donnée aux taux de croissance tumorale, à la survie des cellules, à l’apoptose (la mort cellulaire programmée), à l’influence du manque d’oxygène (hypoxie).

Bijzondere aandacht zal gaan naar cijfers van tumorgroei, het overleven van de cellen, de apoptose (geprogrammeerde celdood), de invloed van zuurstofgebrek (hypoxie).


Il est possible de tester la validité de ces informations en les comparant aux informations contenues dans d’autres cadres statistiques que les O.A. fournissent par ailleurs à l’INAMI. Grâce à la ventilation selon l’année de sortie, il est non seulement possible de vérifier l’exhaustivité de l’ensemble des données SHA d’une édition, mais également celle de la partie des SHA qui sera liée au RCM et qui revêt donc une importance toute particulière.

De geldigheid van die informatie kan worden getest door ze te vergelijken met de informatie in andere statistische tabellen, die de V. I. ook aan het RIZIV leveren. Dankzij de uitsplitsing volgens het jaar van het einde van het verblijf is het niet alleen mogelijk de volledigheid van alle AZV-gegevens van een editie te controleren, maar eveneens die van de AZV dat aan de MKG zal worden gekoppeld en dus uiterst belangrijk is.


Une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement en début de traitement par l’association et la posologie sera éventuellement ajustée.

Klinische monitoring is dus aanbevolen vooral in het begin van de behandeling met de associatie en de dosering moet eventueel aangepast worden.


Comme déjà indiqué dans quelques projets-clés précédents, le déploiement ultérieur du projet BPM sera tout à fait conforme aux derniers développements dans le secteur de l’ICT, plus particulièrement en ce qui concerne le programme Platinium.

Zoals reeds toegelicht in enkele voorgaande kernprojecten zal de verdere uitrol van het BPM-project volledig in lijn zijn met de huidige evoluties op vlak van ICT en meer specifiek voor wat betreft het programma Platinium.


Idarubin 1 mg/ml solution injectable vous sera administré avec une prudence toute particulière dans les cas suivants:

Idarubin 1 mg/ml oplossing voor injectie zal u met de nodige zorgen worden toegediend in één van de volgende omstandigheden


C'est pourquoi une attention toute particulière sera accordée aux patients ayant reçu de la méthadone en même temps qu'un curarisant lors d'une opération chirurgicale et en postopératoire.

Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan patiënten die methadon kregen tegelijk met een curariserend geneesmiddel tijdens een heelkundige operatie of bij de postoperatieve behandeling.


La réponse immunitaire étant diminuée par Rilonacept Regeneron, une vigilance particulière est nécessaire chez les patients indisposés afin d’éliminer toute infection sous-jacente.

Daar Rilonacept Regeneron een inflammatoire respons onderdrukt, is waakzaamheid geboden bij het uitsluiten van onderliggende infectie bij patiënten die zich onwel voelen.


w