Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les résultats d’une méta-analyse récente
The Lancet 2008;371 908-14

Vertaling van "sera toutefois instauré plus rapidement " (Frans → Nederlands) :

En présence de facteurs de risque (p.ex. atteinte organique, protéinurie), un traitement médicamenteux sera toutefois instauré plus rapidement.

In aanwezigheid van risicofactoren (b.v. orgaanschade, proteïnurie) dient wel sneller een behandeling te worden gestart.


En présence de facteurs de risque (p.ex. atteinte organique, protéinurie), un traitement médicamenteux sera toutefois instauré plus rapidement.

In aanwezigheid van risicofactoren (b.v. orgaanschade, proteïnurie) dient wel sneller een behandeling te worden gestart.


Un suivi strict s’avère toutefois nécessaire, et en présence de facteurs de risque tels qu’une insuffisance rénale, un traitement antihypertenseur doit être instauré plus rapidement.

Een strikte follow-up is nodig en bij bestaan van risicofactoren zoals nierlijden, moet er sneller gestart worden met een antihypertensivum.


Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.

Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.


Le ticket modérateur du patient sera toutefois plus bas lorsque le médecin prescrit un médicament bon marché (la plupart du temps un générique ou une “copie”).

Het remgeld voor de patiënt zal echter lager zijn wanneer de arts een goedkoop geneesmiddel (meestal een generiek of een “kopie”) voorschrijft.


Dans ces situations, un traitement par le clopidogrel sera instauré à l’hôpital, rapidement après la confirmation du diagnostic.

In deze situaties dient behandeling met clopidogrel snel na bevestiging van de diagnose, in het ziekenhuis gestart te worden.


Les résultats d’une méta-analyse récente [The Lancet 2008; 371:908-14] suggèrent toutefois que l’indication d’une antibiothérapie ne doit pas être posée seulement sur base de la durée des symptômes, et que des symptômes modérés de rhinosinusite, même pendant plus de 7 à 10 jours, ne justifient pas l’instauration d’une antibiothérap ...[+++]

De resultaten van een recente metaanalyse suggereren echter dat de indicatie voor antibioticumbehandeling niet alleen gesteld moet worden op basis van de duur van de symptomen, en dat de aanwezigheid van matig ernstige symptomen van rhinosinusitis, zelfs gedurende meer dan 7 à 10 dagen, het instellen van een antibioticumbehandeling niet rechtvaardigt [The Lancet 2008; 371:908-14].


Une diminution du risque d’exacerbations est toutefois observée, mais cet effet dépend de la gravité de la BPCO: au plus faible est le VEMS, au plus grand sera l’effet des corticostéroïdes à inhaler sur les exacerbations.

Wel is er een daling van het risico van exacerbatie, maar dit effect hangt af van de ernst van het COPD: hoe lager de ESW, hoe groter het effect van de inhalatiecorticosteroïden op de exacerbaties.


La CNMM souhaite promouvoir l’usage fonctionnel du dossier médical global (DMG) et concrétiser le principe de son instauration pour l’ensemble de la population. Le système sera accessible, avec effet au 1er mai 2001, à tous les assurés de 50 ans et plus, et à l’ensemble de la population à partir du 1er mai 2002.

De NCGZ wenst het functioneel gebruik van het globaal medisch dossier (GMD) te bevorderen en het principe van het invoeren ervan voor het geheel van de bevolking te realiseren.Vanaf 1 mei 2001 zal het systeem opengesteld worden voor de verzekerden van 50 jaar en ouder, en met ingang van 1 mei 2002 voor de ganse bevolking.


Tant qu’il y aura une utilisation incontrôlée d’antibiotiques, cette résistance continuera à croître de plus en plus rapidement, et dans une dizaine d’années, l’ère des antibiotiques sera définitivement révolue.

Zolang de onbeperkte antibioticatoedieningen doorgaan, gaat deze resistentie steeds sneller toenemen en is over een tiental jaren het antibioticatijdperk definitief voorbij.


w