Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera éventuellement conseillé " (Frans → Nederlands) :

Après l'opération, un traitement adjuvant sous forme de chimiothérapie ou de radiothérapie vous sera éventuellement conseillé.

Na de operatie zal de dokter misschien een bijkomende behandeling in de vorm van chemotherapie of radiotherapie voorstellen.


Si tel est le cas, il est conseillé de procéder à de plus amples examens (y compris une mesure du temps de prothrombine) ; la posologie sera éventuellement adaptée et les examens seront répétés si nécessaire.

Als dat het geval is, wordt verder onderzoek (waaronder PTT-bepaling) aanbevolen; eventueel dient de dosering te worden aangepast en zo nodig moeten de onderzoeken worden herhaald.


Le Conseil national espère qu'il sera tenu compte de son avis du 11 mai 1996 lors de l'adoption éventuelle d'un nouvel arrêté.

De Nationale Raad hoopt dat met zijn advies van 11 mei 1996 rekening zal worden gehouden bij het eventueel nemen van een nieuw besluit.


Le Conseil national sera vigilant et examinera les extensions éventuelles de ce droit de substitution avec attention, en particulier en ce qui concerne les aspects en rapport avec la continuité des soins et le respect des objectifs du prescripteur, donc de la liberté thérapeutique.

De Nationale Raad zal oplettend zijn en de eventuele uitbreidingen van dit substitutierecht aandachtig bestuderen, in het bijzonder wat de aspecten betreft in verband met de continuïteit van de zorg en de eerbiediging van de doelstellingen van de voorschrijver en dus van de therapeutische vrijheid.


L’article 162, §5, stipule cependant qu’en évaluant les textes soumis, le conseil provincial sera particulièrement attentif au mode d’élection des administrateurs, à la durée de leurs mandats et à l’éventuelle rémunération qui devra correspondre aux prestations d’administration réellement effectuées.

Artikel 162, §5, zegt wel dat de provinciale raden bij de beoordeling van de voorgelegde teksten bijzondere aandacht dienen te schenken aan de wijze van verkiezing van de bestuurders, de duur van hun mandaten en de eventuele vergoeding die dient overeen te stemmen met de werkelijk uitgeoefende bestuursactiviteiten.


1 Cette mesure sera à l'essai durant 3 ans avant une éventuelle insertion dans la nomenclature après une évaluation du Conseil Technique des Implants.

1 Deze maatregel geldt op proef gedurende drie jaar voor de mogelijke invoeging in de nomenclatuur, na een beoordeling door de Technische Raad voor de Implantaten.


Dans le cadre de la poursuite des activités de la task force sur la base des nouvelles missions qui ont été demandées par le Conseil des ministres, un rapport sera rédigé pour fin 2007 et examinera les effets comptables d’une éventuelle suppression des factures papier à partir de 2006 (CareNet) (pour la période 2006-2007).

In het kader van het vervolg van de activiteiten van de taskforce op basis van de bijkomende opdrachten die door de Ministerraad werden gevraagd zal tegen eind 2007 een verslag opgemaakt worden waarin de boekhoudkundige effecten van een eventuele afschaffing van de papieren facturen vanaf 2006 (CareNet) worden nagegaan (over de periode 2006 – 2007).


Pour ce qui concerne la future transmission des données électroniques entre le médecin-conseil, le médecin du travail et le médecin traitant, l’usage éventuel de l’ehealthbox sera analysé (cfr. article cidessus).

Voor wat betreft de toekomstige uitwisseling van gegevens tussen de adviserend-geneesheer, de arbeidsgeneesheer en de behandelende arts zal worden bekeken of een eventueel gebruik van de ehealthbox (cfr. artikel hierboven) mogelijk is.


Ainsi, le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l’application par quelques membres du Comité de l’assurance et du Conseil général (user-group) et à l’adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.

Het eerste semester 2009 zal hoofdzakelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en de Algemene Raad (user-group) en aan de eventuele aanpassing ervan op basis van hun opmerkingen.


Le premier semestre 2009 sera consacré essentiellement au test de l’application par quelques membres du Comité de l’assurance et du Conseil général (user-group) et à l’adaptation éventuelle de celle-ci en fonction de leurs remarques.

De eerste helft van 2009 zal voornamelijk worden gewijd aan het testen van de toepassing door enkele leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad (user group) en aan de eventuele aanpassing daarvan op basis van hun opmerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera éventuellement conseillé ->

Date index: 2022-12-06
w