Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «seront pas administrés ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, AGGRASTAT et le diazépam ne seront pas administrés ensemble via la même ligne intraveineuse.

Bijgevolg zullen AGGRASTAT en diazepam niet via dezelfde infusieset toegediend worden.


Faisant suite au processus du Printemps de l’environnement, le Plan fédéral relatif à la qualité de l’air 2009-2012 (HTML) compilera un ensemble de mesures structurelles (c’est-à-dire qui auront des effets à long terme en diminuant les émissions de gaz précurseurs d’ozone) qui seront mises en place par les différents ministres et administrations fédérales concernées, en ce compris certaines mesures de type fiscal.

Aansluitend op de Lente van het Leefmilieu bundelt het Federale plan inzake de luchtkwaliteit voor 2009-2012 (HTML) de structurele maatregelen (namelijk die met gevolgen op lange termijn, door een verminderde uitstoot van ozonprecursoren) die de verschillende betrokken ministers en federale instanties dan zullen uitvoeren, inclusief bepaalde fiscale maatregelen.


L'administration d'épinéphrine, de stéroïdes et d'antihistaminiques s’est avérée efficace dans la suppression et le soulagement des symptômes liés à ce type de réaction. Les patients recevant le cisplatine seront surveillés de façon extrêmement étroite en ce qui concerne les réactions anaphylactiques possibles, et un équipement adapté ainsi que la médication adéquate seront disponibles en vue de traiter de telles complications.

Epinefrine, steroïden en antihistaminica waren doeltreffend in het opheffen en verzachten van de symptomatologie verbonden met deze verschijnselen Patiënten die cisplatine toegediend krijgen moeten uiterst nauwlettend opgevolgd worden voor wat betreft anafylactische reacties, aangepaste apparatuur en de nodige medicatie dienen beschikbaar te zijn om deze complicaties te kunnen behandelen.


Si il n’est pas utilisé immédiatement, le temps et les conditions de stockage avant utilisation seront sous la responsabilité de la personne administrant le produit et ne seront pas supérieur à 24 heures entre 2°C et 8°C, à moins que la préparation a été réalisée sous conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk gebruikt wordt, zullen de tijd en de voorwaarden van bewaring onder de verantwoordelijkheid vallen van de persoon die het product


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis 1 que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l’adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d’hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van al deze vaststellingen is de HGR van mening 1 dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties, zelfs bij genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


S’il est pratiquement certain que, parmi les cancers qui apparaîtront en Belgique, un certain nombre seront dus à l’exposition aux HAP, il demeure néanmoins difficile, voire impossible, d’identifier et de quantifier la part de l’incident Marly dans l’ensemble de cette exposition.

Ook wanneer het vrijwel zeker is dat onder de kankers die in België ontstaan er een aantal te wijten zijn aan de blootstelling aan PAK’s, dan nog blijft het moeilijk tot onmogelijk om het aandeel van het incident Marly in het geheel van deze blootstelling te identificeren en te kwantificeren.


Si la valeur d’INR est plus basse que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), 1 ½ comprimés de Marcoumar (correspondant à 4,5 mg de phenprocoumone) seront administrés chaque jour; si la valeur d’INR est plus élevée que l’intervalle thérapeutique souhaité (voir tableau ci-dessus), ½ comprimé de Marcoumar (correspondant à 1,5 mg de phenprocoumone) sera administré chaque jour.

Als de INR onder de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men dagelijks anderhalve tablet Marcoumar (hetzij 4,5 mg fenprocoumon); als de INR boven de streefwaarde ligt (zie bovenstaande tabel) geeft men een halve tablet Marcoumar (hetzij 1,5 mg fenprocoumon) per dag.


Voie d’administration : 100 mg et 500 mg: Voie intraveineuse, voie intrathécale, voie sous-cutanée 1 g et 2 g: Voie intraveineuse La quantité à administrer ainsi que l'emploi simultané d'autres médicaments seront déterminés par votre médecin.

Toedieningsweg: 100 mg en 500 mg: Intraveneus gebruik, Intrathecaal gebruik, Subcutaan gebruik 1 g en 2 g: Intraveneus gebruik


Si des signes ou des symptômes d'une extravasation apparaissaient pendant l'administration intraveineuse d'ADRIBLASTINA, l'administration du médicament doit être immédiatement interrompue; les mesures nécessaires pour traiter l'extravasation seront immédiatement mises en œuvre.

Moesten zich tekens of symptomen van extravasatie voordoen tijdens de intraveneuze toediening van ADRIBLASTINA, dan moet de toediening van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden; de nodige ingrepen ter behandeling van de extravasatie moeten onmiddellijk gestart worden.


Ne pas mélanger Obracin dans un même flacon ou une même seringue avec un autre médicament (en particulier avec un antibiotique de la famille des bêtalactamines): ils seront administrés séparément en utilisant la voie d'administration et la dose recommandée pour chacun.

Tobramycine mag niet in een zelfde flesje of een zelfde spuit worden gemengd met een ander geneesmiddel (vooral niet met een antibioticum van de bèta-lactam familie): de geneesmiddelen moeten afzonderlijk worden toegediend, daarbij moet voor elk geneesmiddel de aanbevolen toedieningsweg en de aanbevolen dosis worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pas administrés ensemble ->

Date index: 2023-11-29
w