Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Encouragement à la prise de décisions
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "seront prises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le constat détaillé des mesures de prévention qui seront prises en identifiant les maîtres d’œuvre, les entrepreneurs et, le cas échéant, les maîtres d’ouvrage qui seront chargés de la prise de ces mesures.

de gedetailleerde vaststelling van de preventiemaatregelen die zullen getroffen worden met de identificatie van de bouwdirecties, de aannemers, en in voorkomend geval, de opdrachtgevers die zullen instaan voor het treffen van deze maatregelen.


Quelles que soient les décisions qui seront prises concernant la fin de vie (accompagnement du décès sans intervention médicale, avec soins de confort, sédation palliative ou euthanasie), elles doivent respecter la volonté ferme et réitérée du patient. Le patient, et ses proches, s’il le désire, seront informés des modalités de la sédation.

Welke beslissingen ook rond het levenseinde worden genomen (overlijden zonder medisch ingrijpen, overlijden onder palliatieve comfortzorg, palliatieve sedatie, of euthanasie), deze moeten steeds een uiting zijn van de wil van een voorafgaandelijk correct, volledig en tijdig geïnformeerde patiënt en diens omgeving.


Dans l’attente de corrections structurelles qui doivent entrer en vigueur au plus tard le 1 er mai 2013 et qui seront prises sur la base d’un rapport d’audit de l’ensemble du secteur de l’imagerie médicale, les valeurs des lettres-clés pour les prestations en matière d’échocardiographie et de coronarographie seront diminuées de 6,7% jusqu’à cette date.

In afwachting van structurele correcties die uiterlijk op 1 mei 2013 in werking moeten treden en die zullen genomen worden op basis van een auditverslag van de volledige sector medische beeldvorming zullen de sleutelletterwaarden voor de verstrekkingen inzake echocardiografie en coronarografie tot die datum met 6,7% worden verminderd.


Pour toutes les activités avec une exposition plus élevée que la limite d’action, un plan d’action doit être rédigé avec les mesures qui seront prises pour réduire l’exposition jusqu’à cette limite d’action.

Voor alle activiteiten met een blootstelling hoger dan de actielimiet, moet een actieplan opgemaakt worden met de maatregelen die zullen genomen worden om de bloostelling te verlagen tot onder deze actielimiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, dans le cadre de l’eHealth, des initiatives seront prises pour stimuler la prescription par voie électronique et réduire le double emploi.

Verder zullen in het kader van ehealth initiatieven worden genomen om elektronisch voorschrijven te bevorderen en dubbel gebruik te reduceren.


En ce qui concerne les prestations spéciales, les mesures suivantes seront prises en 2011 :

Inzake de speciale verstrekkingen worden in 2011 volgende maatregelen genomen:


Ensuite, pour les activités où l’exposition est supérieure à la limite d’action (= la moitié de la valeur limite ; pour les cancérogènes 10% de la valeur limite) un plan d’action doit être rédigé avec les mesures qui seront prises pour réduire l’exposition jusqu’en dessous de cette limite d’action.

Bijkomend moet voor de activiteiten waar de bloostelling hoger is dan de actielimiet (= de helft van de grenswaarde; voor carcinogenen 10% van de grenswaarde) een actieplan opgemaakt worden met de maatregelen die zullen genomen worden om de bloostelling te verlagen tot onder deze actielimiet.


En cas d’infractions graves, des actions correctives et si nécessaire répressives seront prises.

In geval van inbreuken zullen correctieve, en indien nodig repressieve acties, ondernomen worden.


De plus, pour les activités où l’exposition est supérieure à la limite d’action ( = la moitié de la valeur limite ; pour les cancérogènes 10% de la valeur limite), un plan d’action doit être rédigé avec les mesures qui seront prises pour réduire l’exposition jusqu’à cette limite d’action.

Bijkomend moet voor de activiteiten waar de bloostelling hoger is dan de actielimiet (= de helft van de grenswaarde; voor carcinogenen 10% van de grenswaarde) een actieplan opgemaakt worden met de maatregelen die zullen genomen worden om de blootstelling te verlagen tot onder deze actielimiet.


Dans le but de réduire ces différences difficilement justifiables, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prié d’initier une évaluation en collaboration avec les services médicaux des organismes assureurs dont les résultats seront communiqués à la Commission nationale médico-mutualiste pour le 30 juin 2011 afin que les mesures et corrections nécessaires puissent être prises et exécutées.

Ten einde deze moeilijk te rechtvaardigen verschillen terug te dringen wordt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering verzocht om in samenwerking met de medische diensten van de verzekeringsinstellingen een evaluatieonderzoek in te stellen waarvan de resultaten voor 30 juni 2011 aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen zullen worden meegedeeld zodat de noodzakelijke maatregelen en bijsturingen kunnen worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront prises ->

Date index: 2021-03-09
w