Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "seront publiées dans les folia de juillet-août " (Frans → Nederlands) :

Les " Informations Récentes " de juin 2013 sont déjà disponibles dans la rubrique " Bon à savoir " sur notre site Web et seront publiées dans les Folia de juillet-août 2013.

De " Recente informatie" van juni 2013 is reeds beschikbaar in de rubriek " Goed om te weten" op onze website en zal gepubliceerd worden in de Folia van juli-augustus 2013.


les “Informations récentes” de juillet 2013 sont déjà disponibles dans la rubrique “Bon à savoir” sur notre site Web et seront publiées dans les Folia de septembre 2013.

De “Recente informatie” van juli 2013 is reeds beschikbaar in de rubriek “Goed om te weten” op onze website en zal gepubliceerd worden in de Folia van september 2013.


les « Informations Récentes » de mai 2013 sont déjà disponibles dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web et seront publiées dans les Folia de juin 2013.

De “Recente informatie” van mei 2013 is reeds beschikbaar in de rubriek “Goed om te weten” op onze website en zal gepubliceerd worden in de Folia van juni 2013.


Les " Informations récentes " de février 2013 sont déjà disponibles dans la rubrique " Bon à savoir " sur notre site Web et seront publiées dans les Folia de mars 2013.

De " Recente informatie" van februari 2013 is reeds beschikbaar in de rubriek " Goed om te weten" op onze website en zal gepubliceerd worden in de Folia van maart 2013.


La place du ticagrélor par rapport aux autres antiagrégants dans la prise en charge du syndrome coronarien aigu n'est pas claire [voir Folia de juillet-août 2012].

De plaats van ticagrelor ten opzichte van de andere anti-aggregantia gebruikt bij acuut coronair syndroom, is niet duidelijk [zie Folia juli-augustus 2012].


Rarement, gonflement important de tout le membre lors de l'administration de la dose de rappel à l'âge de 5 à 7 ans [voir Folia de juillet-août 2012].

Zelden uitgesproken zwelling van het hele lidmaat bij toediening van de rappeldosis op de leeftijd van 5 à 7 jaar [zie Folia juli-augustus 2012].


D’autre part, dans la plupart des revues, il n’a pas été possible de tenir compte de l’influence possible des biais de publication [n.d.l.r.: cela signifie que les études publiées ne correspondent pas au nombre total d’études réalisées, par ex. parce que ce sont surtout les études avec des résultats positifs qui sont publiées, voir aussi Folia d’août 19 ...[+++]

Ten tweede was het in de meeste overzichten niet mogelijk rekening te houden met de mogelijke invloed van publicatiebias [n.v.d.r.: dit betekent dat de gepubliceerde studies het totaal aantal uitgevoerde studies niet weerspiegelen, b.v. omdat vooral de studies met positieve resultaten worden gepubliceerd, zie ook Folia augustus 1995].


Si le 10 septembre son tuteur introduit une demande d’inscription en qualité de titulaire MENA auprès d’un organisme assureur, et remet une attestation de fréquentation de l’école X pour le mois de juin, et remet plus tardivement une attestation de l’école Y prouvant l’inscription dans cet établissement pour le mois de septembre, le droit aux soins de santé du MENA s’ouvrira le 1 er juillet 2008, car les mois de juillet et d’août seront pris en considérati ...[+++]

Als zijn voogd op 10 september bij een verzekeringsinstelling een aanvraag tot inschrijving indient in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV, een getuigschrift van regelmatig schoolbezoek van school X overhandigt voor de maand juni en later een getuigschrift van school Y dat de inschrijving in die instelling aantoont voor de maand september, wordt het recht op geneeskundige verzorging van de NBMV geopend op 1 juli 2008, omdat de maanden juli en augustus in aanmerking zullen worden genomen vermits de NBMV regelmatig was ingeschreven bij het begin van het nieuwe schooljaar in september en men veronderstelt dat hij drie opeenvolgende maanden ...[+++]


Si le 10 septembre son tuteur introduit une demande d’inscription en qualité de titulaire MENA auprès d’un l’organisme assureur, et remet une attestation de fréquentation de l’école X pour le mois de juin, et remet plus tardivement une attestation de l’école Y prouvant l’inscription dans cet établissement pour le mois de septembre, le droit aux soins de santé du MENA s’ouvrira le 1 er juillet 2008, car les mois de juillet et d’août seront pris en considérati ...[+++]

Als zijn voogd op 10 september bij een verzekeringsinstelling een aanvraag tot inschrijving indient in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV, een getuigschrift van regelmatig schoolbezoek van school X overhandigt voor de maand juni, en later een getuigschrift van school Y dat de inschrijving in die instelling aantoont voor de maand september, wordt het recht op geneeskundige verzorging van de NBMV geopend op 1 juli 2008, omdat de maanden juli en augustus in aanmerking zullen worden genomen, vermits de NBMV regelmatig was ingeschreven bij het begin van het nieuwe schooljaar in september en men veronderstelt dat hij drie opeenvolgende maand ...[+++]


La période prise en considération pour ses formations débute en réalité le 1 er juillet 2008 et, par conséquent, seules seront comptabilisées les activités qui ont eu lieu entre le 1 er juillet 2008 et le 30 juin 2011, bien que le médecin bénéficie des avantages de l’accréditation jusqu’au 31 août inclus.

De periode die in aanmerking wordt genomen voor die opleidingen begint in feite op 1 juli 2008 en dus zullen alleen de activiteiten worden verrekend die plaatsvonden tussen 1 juli 2008 en 30 juni 2011 hoewel de arts de voordelen die verbonden zijn met de accreditering tot en met 31 augustus geniet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront publiées dans les folia de juillet-août ->

Date index: 2023-01-07
w