Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services de mme berthot » (Français → Néerlandais) :

10. M. Cools remercie l’Agence pour la réactivité des services de Mme Berthot concernant un problème de facturation des rétributions.

10. De heer Cools dankt het Agentschap voor de reacties van de diensten van Mevrouw Berthot m.b.t. een facturatieprobleem inzake retributies.


59. Mme Berthot ajoute qu’il est prévu d’envoyer à chaque opérateur les données pour lesquelles il est enregistré (activités…), lorsque la base de données sera consolidée (probablement fin 2007).

59. Mevrouw Berthot stelt bijkomend dat voorzien is om aan elke operator de gegevens toe te sturen waarvoor hij geregistreerd is (activiteiten…), en dit wanneer de databank op punt staat (waarschijnlijk einde 2007).


46. Mme Berthot mentionne qu’à la demande du secteur agricole, il est possible d’avancer la campagne d’un mois , c’est-à-dire au mois de septembre.

46. Mevrouw Berthot vermeldt dat het mogelijk is de campagne met een maand te vervroegen, namelijk in september, en dit op vraag van de landbouwsector.


39. Mme Berthot mentionne que, d’abord, un accusé de réception sera envoyé et les dossiers sont en cours de traitement.

39. Mevrouw Berthot vermeldt dat eerst een bericht van ontvangst wordt verstuurd waarin wordt gesteld dat het dossier in behandeling is.


94. Mme Berthot propose de réaliser une évaluation des non-conformités après un an de fonctionnement du système.

94. Mevr. Berthot stelt voor om een evaluatie van de niet conformiteiten te doen na één jaar functioneren van het systeem.


o Mme Véronique Berthot, ancien directeur des Services centraux de la DG Contrôle, est désignée comme directrice générale ad interim de la DG Services généraux ;

o mevrouw Véronique Berthot, gewezen directeur van de centrale diensten van DG Controle, is aangesteld als directeur generaal ad interim van de DG Algemene Diensten;


Dr Rutten, AZ Sint-Augustinus Antwerpen, Centre d’oncologie Dr De Schepper, AZ Sint-Augustinus Antwerpen, Service de gastro-entérologie Dr Vandebroek, AZ Sint-Augustinus Antwerpen, Centre d’oncologie Dr Schrijvers, ZNA Middelheim Antwerpen, Service d’oncologie Dr Nagels, Fondation contre le Cancer Mme Callebaut, psychologue, Universitair Ziekenhuis Antwerpen Mme Schiepers, psychologue, Fondation contre le Cancer Mme Timmermans, diététicienne, UZ Gasthuisberg Leuven, Service d’oncologie

Dr. Rutten, AZ Sint-Augustinus Antwerpen, Dienst Oncologisch Centrum Dr. De Schepper, AZ Sint-Augustinus Antwerpen, Dienst Gastro-enterologie Dr. Vandebroek, AZ Sint-Augustinus Antwerpen, Dienst Oncologisch Centrum Dr. Schrijvers, ZNA Middelheim Antwerpen, Afdeling Oncologie Dr. Nagels, Stichting tegen Kanker Mevr. Callebaut, psychologe, Universitair Ziekenhuis Antwerpen Mevr. Schiepers, psychologe, Stichting tegen Kanker Mevr. Timmermans, diëtiste, UZ Gasthuisberg Leuven, Afdeling Oncologie


Pour toute autre question sur ce thème, vous pouvez vous adresser à Carl Berthot (Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Institut de Santé Publique, 02/642 52 07) ou Caroline De Praeter (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, 02/208 47 90).

Voor verdere vragen rond dit thema kan u terecht bij Carl Berthot (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, 02/642 52 07) of Caroline De Praeter (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, 02/208 47 90).


Madame Berthot répond que pour son calcul, le service B & C s’est basé sur les données provenant des banques de données qui existaient à ce moment-là.

Hierop repliceert Mevrouw Berthot dat de dienst B & B haar becijfering heeft gestoeld op de gegevens die werden getrokken uit de op dat ogenblik bestaande databanken.


2. Cette demande sera introduite par lettre recommandée auprès du : SPF Economie, PME, Classes Moyennes et Energie Direction générale de l’Energie - Service Infrastructure A l’attention de Mme. Anne-Florence Taminiaux Boulevard Roi Albert II 16 1000 Bruxelles Tél. général: 02/277 85 41 Fax: 02/277 52 04

2. Deze aanvraag wordt per aangetekende brief ingediend bij: FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie Algemene directie Energie - Afdeling Infrastructuur Ter attentie van Mevrouw Anne-Florence Taminiaux Koning Albert II laan 16 1000 Brussel Tel (algemeen): 02/277.85.41 Fax: 02/277.52.04




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de mme berthot ->

Date index: 2023-07-16
w