Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services et remboursements de symbio " (Frans → Nederlands) :

Ce dépliant vous donne un aperçu des différents services et remboursements de Symbio : près de 60 avantages pour une couverture santé renforcée et diversifiée !

Deze brochure geeft u een overzicht van alle diensten en terugbetalingen van Symbio: een 60- tal voordelen voor een ruimere en gevarieerde ziektekostenverzekering!


Symbio propose une large couverture santé qui comprend le remboursement des prestations médicales reconnues par l’assurance maladie-invalidité belge, ainsi qu’une panoplie d’avantages et services dans le domaine de la santé.

Symbio wil u zo goed mogelijk verzekeren op gezondheidsvlak. Uiteraard garandeert ons ruime aanbod de terugbetalingen van alle geneeskundige verstrekkingen waarin de Belgische ziekte- en invaliditeitsverzekering voorziet. Daarbovenop geniet u bij ons van een breed aanbod aan voordelen en diensten die ten dienste staan van uw gezondheid.


Symbio Mutualité Neutre Bruxelles > Calculez vos remboursements

Symbio Neutraal Ziekenfonds Brussel > Bereken uw terugbetalingen


Symbio Mutualité Neutre Bruxelles > Publications > Demandes de remboursement

Symbio Neutraal Ziekenfonds Brussel > Publicatie > Terugbetalingsaanvragen


Symbio Mutualité Neutre Bruxelles > Couverture santé > Remboursements

Symbio Neutraal Ziekenfonds Brussel > Terugbetalingen gezondheidszorgen > Terugbetalingen


Afin de mieux comprendre le remboursement des soins médicaux, Symbio a rédigé des fiches d’information :

Om u wegwijs te maken in de terugbetalingen van medische zorgen stelt Symbio een aantal informatiefiches ter beschikking:


Obtenir de meilleurs remboursements pour ses soins de santé | Symbio

Een betere terugbetaling krijgen voor medische zorgen | Symbio


a) le nombre d’accords de remboursement qui - en application de l’article 326, § 2, point b) de l’arrêté royal précité du 3 juillet 1996 - ont été transmis au fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif b) le nombre d’accords de remboursement ayant été purement et simplement approuvés par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif c) le nombre d’accords de remboursement ayant été purement et si ...[+++]

b) van het voornoemde Koninklijk besluit van 3 juli 1996 - voorgelegd werd aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; b) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat zonder meer goedgekeurd werd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; c) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat zonder meer geweigerd werd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle; d) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling dat door de leidend ambtenaar goedgekeurd wer ...[+++]


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre le Service d'évaluat ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre le Service d’évaluat ...[+++]


La Commission de remboursement des médicaments (CRM) du Service des soins de santé reçoit les dossiers de demande d’admission au remboursement de spécialités pharmaceutiques et les accompagne tout au long de la procédure, jusqu’à l’éventuelle mise à jour de la liste des spécialités remboursables.

De Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) van de Dienst voor geneeskundige verzorging ontvangt de dossiers van aanvraag om vergoeding van farmaceutische specialiteiten en volgt ze doorheen de volledige procedure tot de eventuele bijwerking van de lijst van vergoedbare specialiteiten.


w