Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services suivants sont offerts dans nos dispensaires » (Français → Néerlandais) :

Depuis 1981, les services suivants sont offerts dans nos dispensaires sociaux :

Sinds 1981 worden er in onze sociale dispensaria voor osteopathie de volgende diensten aangeboden:


Depuis 1981, les services suivants sont organisés par notre dispensaire social d'ostéopathie :

Sinds 1981 worden er in onze sociale dispensaria voor osteopathie de volgende diensten aangeboden:


Les différentes mesures prises ci-dessous contribueront à une diminution de notre délai de réponse et, par la même occasion, à une amélioration du service offert à nos affiliés : S l'augmentation de la fréquence d'indexation des e-mails, en passant d'une indexation à deux indexations par jour dans le but d'accélérer l'étape de réception des mails par nos services ;

Diverse maatregelen werden genomen om onze responstijd op e-mails te reduceren en tegelijk een betere service aan onze leden te kunnen bieden, zoals: S Verhoging van de indexeerfrequentie van de e-mails, door over te gaan van één indexering per dag naar twee indexeringen per dag om de ontvangstfase van e-mails door onze diensten te versnellen.


Disponibles gratuitement sur des événements, sur nos stands ou dans nos antennes régionales, les brochures informatives expliquent au public ou aux personnes aveugles et malvoyantes les différents services offerts par la Ligue Braille.

Gratis verkrijgbaar op evenementen, op onze standen of in onze regiohuizen, verduidelijken diverse brochures de waaier aan diensten die de Brailleliga biedt.


1. Les parties impliquées dans le projet introduisent une demande au moyen d’un formulaire -Formulaire Autorisation projet spécifique (.PDF) qui contient les éléments suivants: - une description précise du biocarburant et ses spécifications techniques; - une description précise du projet spécifique, l'énumération des parties impliquées et les conditions pour la vente de biocarburant entre ces parties; - la durée du projet; - une déclaration écrite que le biocarburant ne sera - en aucun cas – offert dans les stations ...[+++]

1. De bij het project betrokken partijen vullen het speciale aanvraagformulier -Toelatingsformulier specifiek project (.PDF) - in, dat aangevuld wordt met de volgende gegevens: - een nauwkeurige omschrijving van de biobrandstof en zijn technische specificaties; - een nauwkeurige omschrijving van het specifieke project, de lijst van de bij het project betrokken partijen en de voorwaarden waarop de biobrandstof tussen deze partijen mag worden verhandeld; - de looptijd van het project; - een schriftelijke verklaring, dat de biobrandstof in geen geval zal aangeboden worden in openbare benzinestations of aan enige andere eindgebruiker die ...[+++]


Il est d'autre part possible de faire une demande de démonstration de nos services.Il suffit dans les deux cas de remplir le formulaire ad hoc et de nous le faire parvenir soit par la poste à l'adresse suivante : Quai de Willebroeck, 38 à 1000 Bruxelles; soit par mail à l'adresse ehealth_service_management [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .

De resultaten van deze testen verzekeren u van het feit dat uw componenten compatibel zijn met de (nieuwe) versies in produktie.Het is anderzijds mogelijk om een demo van onze diensten aan te vragen.In beide gevallen volstaat het om het onderstaande formulier in te vullen en te versturen naar: Willebroekkaai 38, 1000 Brussel; ofwel via mail naar ehealth_service_management [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .


être affilié en assurance obligatoire et auprès des services complémentaires, et le rester, à l’une des sections suivantes : OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Mutualité Libre Securex (516) - Partenamut (527), toutes affiliées à l’Union Nationale des Mutualités Libres, sauf exceptions statutaires (consultez nos sections) ;

aangesloten zijn en blijven in de verplichte verzekering en bij de aanvullende diensten bij één van de volgende afdelingen: OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Onafhankelijk Ziekenfonds Securex (516) - Partena OZV ( 526) - Partenamut (527) allemaal aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, behalve statutaire uitzonderingen (zie onze afdelingen);


Qui peut s’affilier aux produits Hospitalia ? Toute personne ne peut s’affilier à la SMA (Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation” - Hospitalia) et le rester que si elle est affiliée en assurance obligatoire et auprès des services complémentaires à l’une des sections suivantes : OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), toutes affiliées à l’Union Nationale des Mutualités Libres, sauf exceptions statutaires (con sultez nos sections).

Personen die willen aansluiten (of aangesloten willen blijven) bij de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand ‘Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten’ - Hospitalia) kunnen dit enkel op voorwaarde dat zij in de verplichte verzekering en bij de aanvullende diensten aansluiten of aangesloten zijn bij een van de volgende 7 afdelingen: OZ (501) - Omnimut (506) - Euromut (509) - Freie Krankenkasse (515) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527) allemaal aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen. Er zijn wel enkele statutaire uitzonderingen op die regel (zie onze afdelingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services suivants sont offerts dans nos dispensaires ->

Date index: 2023-10-28
w