Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
N=108
N=78

Traduction de «ses métabolites lorsque les mères étaient traitées » (Français → Néerlandais) :

Fécondité L’ivacaftor a altéré la fécondité et les indices des performances de reproduction chez des rats mâles et femelles aux doses de 200 mg/kg/jour (correspondant à environ 5 et 6 fois, respectivement, la dose humaine maximale recommandée d’après les ASC totales de l’ivacaftor et de ses métabolites), lorsque les mères étaient traitées avant la gestation et au cours des premiers stades de celle-ci (voir rubr ...[+++]

Vruchtbaarheid Ivacaftor verminderde vruchtbaarheids- en reproductieve prestatie-indexen bij mannelijke en vrouwelijke ratten bij 200 mg/kg/dag (respectievelijk ongeveer 5 en 6 keer de maximaal aanbevolen dosis voor mensen (MRHD) op basis van samengevatte AUC's van ivacaftor en de metabolieten ervan) wanneer vrouwtjes voorafgaand aan en tijdens het begin van de dracht werden gedoseerd (zie rubriek 5.3).


On a rapporté des cas de troubles de la coagulation sanguine (syndrome hémorragique) chez des nouveau-nés dont les mères étaient traitées par valproate pendant la grossesse.

Er zijn gevallen gerapporteerd van stoornissen van de bloedstolling (hemorragisch syndroom) bij pasgeborenen van wie de moeders tijdens de zwangerschap werden behandeld met valproaat.


La zidovudine est également incorporée à l'ADN des leucocytes du sang de cordon des nouveau-nés dont les mères étaient traitées par la zidovudine.

Zidovudine werd ook ingebouwd in het DNA van leukocyten uit navelstrengbloed van kinderen van met zidovudine behandelde moeders.


En cas d'allaitement maternel, la quantité de métoprolol, excrétée dans le lait maternel, semble négligeable par rapport à l'activité β-bloquante lorsque la mère est traitée avec des doses de métoprolol qui se situent dans les limites thérapeutiques normales.

In geval van borstvoeding lijkt de hoeveelheid metoprolol die met de moedermelk wordt opgenomen, verwaarloosbaar te zijn ten aanzien van de bèta-blokkerende activiteit als de moeder behandeld wordt met dosissen metoprolol binnen de normale therapeutische grenzen.


La toxicité foetale chez le rat, mise en évidence par une faible augmentation de côtes surnuméraires dans la génération F1, a été observée lorsque les femelles étaient traitées avant et pendant la gestation.

Bij wijfjesratten die voor en tijdens de dracht werden behandeld, werd foetale toxiciteit gezien, zoals bleek uit een geringe verhoging van het aantal boventallige ribben in de F1-generatie.


Des effets indésirables sérieux ont été signalés chez la mère, le fœtus ou le nouveau-né lorsque la mère avait été traitée avec d'autres aminosides pendant la grossesse.

Ernstige ongewenste effecten zijn gemeld bij de moeder, de foetus of de pasgeborene wanneer de moeder gedurende de zwangerschap met andere aminosiden behandeld werd.


Dans une étude prospective conduite chez 64 patientes ayant débuté accidentellement une grossesse alors qu’elles étaient traitées par léflunomide, avec une exposition au léflunomide d’au plus 3 semaines après la conception, et ayant suivi une procédure d’élimination du métabolite actif, aucune différence significative (p=0,13) n’a été observée dans le taux d’anomalies structurelles majeur (5,4%) en comparaison avec les autres groupes ( ...[+++]

In een kleine prospectieve studie bij vrouwen (n=64) die per ongeluk zwanger werden terwijl ze gedurende maximaal 3 weken na de bevruchting leflunomide hadden ingenomen en die een eliminatieprocedure ondergingen, werden geen significante verschillen (p=0,13) in het totale percentage majeure structurele afwijkingen (5.4%) waargenomen in vergelijking met elk van de twee vergelijkingsgroepen (4,2% in de groep aangepast volgens ziekte [n=108] en 4,2% bij gezonde zwangere vrouwen [n=78]).


Dans une étude clinique randomisée en aveugle, chez des femmes traitées par anti-rétroviraux pendant la grossesse (PACTG 316), aucune nouvelle réduction de la transmission materno-fœtale du VIH-1 n’a été observée lorsque la mère et l’enfant recevaient Viramune en dose unique, respectivement pendant le travail et après la naissance.

Een blinde gerandomiseerde klinische studie bij vrouwen die al gedurende de zwangerschap antiretrovirale therapie gebruikten (PACTG 316) liet geen verdere reductie van verticale HIV-1 transmissie zien wanneer de moeder en het kind een eenmalige doses Viramune tijdens de bevalling respectievelijk na de geboorte kregen.


Jones et al (2007) ont comparé des résultats similaires lorsque des allogreffes os-rotule-os étaient soumises à la stérilisation par Biocleanse ® : aucune modification des propriétés mécaniques par rapport aux allogreffes non traitées.

Jones et al (2007) verkregen gelijkaardige resultaten bij het onderwerpen van bot-patella-bot allogreffes aan de Biocleanse ® sterilisatie: geen wijziging in mechanische eigenschappen vergeleken met onbehandelde allogreffes.


w